English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I gave my word

I gave my word translate Russian

232 parallel translation
I gave my word of honor to Lady Helen, that the first Zaporizhian whom my eyes shall see, will be decapitated with this saber!
Я дал слово чести пани Елене, что первому запорожцу, которого увидят мои глаза, этой саблей я снесу голову!
I am old, and I gave my word.
Я уже старый и я дал ему свое слово.
I gave my word, my promis.
Не сказывал и не буду!
I gave my word.
Я дал слово.
But... but sir, I gave my word to master Kewper...
Но... но сэр, я дал свое слово владельцу Кейперу...
- Because I gave my word.
- потому что я дал слово.
That's right, I gave my word.
Верно, я дал слово.
I gave my word of honor on it and he will not be molested!
Я дал честное слово. Его никто не тронет!
No. I gave my word.
Нет, я дал слово.
- But I gave my word.
- Но я дал свое слово
They've given me 24 hours. I gave my word.
Меня отпустили на 24 часа.
I gave my word. I'll honor it.
Я дал слово и сдержу его.
- I gave my word.
- Я дал вам слово.
I gave my word, to this guy that I deliver this package.
Я дал слово доставить эту посылку.
I gave my word I'd stay.
Я дала свое слово, что останусь.
I'm sorry, but I gave my word to the Demoiselle of the Chapel. I must combat the Ogre and help my friend the Lion Knight.
Простите, но я дал слово девушке из храма, я должен сразиться с людоедом и помочь своему другу.
I gave my word I'd join him.
Я дала свое слово соединиться с ним.
I gave you my word, Curley.
Я тебе дал слово, Кёрли.
I gave you my word.
Я дал вам слово.
I gave Kayo my word that if he stood up to the mob... I'd stand up with him... all the way.
Я обещал Кейо, если он пойдет до конца, я тоже пойду.
In His infinite goodness, He reached out and gave me help, even though I'd sinned, even though I'd turned my back on Him and renounced His word.
И Он, в своей бесконечной доброте протянул мне руку и утешил меня... хотя я был грешен... хотя я отвернулся от него и отверг Его мир.
I gave Don Vincenzo my word!
Мы же обещали дону Винченцо.
I gave him my word Susan.
Я дала ему слово Сьюзан.
I gave you my word that I'll built the convent and I have not done,
Я дал вам слово, что Я построю монастырь, но я этого не сделал.
I made a bargain with you, sir - gave you my word.
Я заключил сделку с вами, сэр - дал вам мое слово.
I gave you my word.
- Я дал тебе слово.
I gave him my word and I'll keep it!
Я слово дал ему и врать не стану!
No, daughters, I gave him my word of a merchant.
Нет, дочки, слово я дал честное, купеческое.
I believe I gave you my word, Your Honor.
Я ответила Вам честно, дала честное слово.
I gave you my word I'd fight to keep Yelan.
- Ты что, в своем уме?
I gave him my word that the Warriors would uphold the truce.
Я дал ему слово, что "Воины" будут соблюдать перемирие.
I gave him my word.
Я дал ему слово.
I gave him my word!
Я дал ему слово!
He felt tender about the place, and I gave him my word.
Что ж, у него были нежные чувства к этому месту, и я дал ему слово.
I gave him my word he could watch you die.
Я дал ему слово, что он сможет посмотреть, как ты умрешь.
I gave him my word.
Я пообещал ему.
- I'm not, and I gave them my word.
- Во-первых, я здоров. Во-вторых, я дал слово.
- I gave my word.
- Я дал слово.
I gave that man my word.
Я дал человеку свое слово. Черт!
I'm sure it will cause me problems back home, but... I gave G'Kar my word.
Я уверен, что это еще доставит мне проблемы дома но я дал Джи-Кару слово.
We can't. - Why? - I gave him my word.
- Этот тест позволяет определить есть ли на руке мистера Хила следы от пороха после выстрела.
Master Yoda, I gave Qui-Gon my word.
Магистр Йода, я дал слово Квай-Гону.
I gave him my word I would if anything of the kind arose.
Я дал ему слово, что расскажу, если узнаю о чем-либо подобном. Я просила только одного :
See, I don't wanna be the sort of fella who doesn't keep his word... so I gave you my fucking time, bitch.
Но я сидел потому, что не хочу выглядеть человеком, который не держит своего обещания.
I gave you my word I wouldn't tell, and I'll honor that.
Слушай. Ты клиент. Я дал тебе слово, что никому не скажу, и я сдержу его.
But if I gave you my word, you will be safe.
Но если я дам тебе своё слово, ты будешь в безопасности.
I told you I gave Napoleon my word.
- Он взял с меня слово.
I gave Valchek my word on it.
Я дал Валчеку слово, ОК?
But I never gave them my word I'd stay.
Но я и не давал им слова, что останусь.
I gave her my word. I promised Blue.
Я пообещал Блю.
I love the theater... and I gave my word, so I'm back in. No.
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]