English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I swear it wasn't me

I swear it wasn't me translate Russian

42 parallel translation
Gingi, I swear, it wasn't me, they did it, believe me.
Я клянусь тебе, это они, поверь мне. - Джахнун. Клянусь.
I swear it wasn't me.
Клянусь, это был не я.
- You was under the porch. - No, I swear it wasn't me.
Нет, нет, клянусь, это не я.
It wasn't me, I swear it!
Это была не я, клянусь!
It certainly wasn't for love of me that I'll swear.
Готов поклясться, что приехала ты не из любви ко мне.
It wasn't me, I swear.
Этo нe я! Клянycь нe я.
It wasn't me, I swear.
Это был не я!
What? Dude, I swear it wasn't me. I was talking to you the whole time.
Ты все еще не отказалвсь от этой сумасшедшей идеи с марафоном?
- It wasn't me, I swear it.
- Это не я, клянусь.
It wasn't me, I swear.
Это была не я, клянусь.
I swear it wasn't me, Dawg.
Я клянусь, это был не я, Доу.
I swear it wasn't me.
Честное слово, я ни при чём!
- I swear. This time, it wasn't me.
Клянусь тебе, в этот раз - это правда не я!
I swear to you, it wasn't me.
!
I swear, it wasn't me.
Клянусь, это был не я.
I swear on my grandmother, it wasn't me.
Бабушкой клянусь, не я.
Diana, I swear it wasn't me.
Диана, клянусь, это не я.
d Stop me on the corner d d I swear you hit me like a vision d d I-I-I wasn't expecting d d but who am I to tell fate d d where it's supposed to go with it d
Останови меня на углу Клянусь, ты потряс меня, как видение Я-я-я не ожидала
FRANKIE : It wasn't me, Juicy, I swear.
Это был не я, Джуси, клянусь.
Well, it wasn't me, I swear.
Хорошо, это был ( а ) не я, я клянусь.
I swear it wasn't me.
Как я мог убить отца?
It wasn't me, I swear.
- Это не я, клянусь.
I swear it wasn't me!
Ну говорю вам, не я!
Mustafa, I swear on my life that it wasn't me.
Мустафа, я жизнью клянусь, это не я.
It wasn't me. It wasn't me. I swear.
Это не я, клянусь, прекрати.
I swear it wasn't me. I know, I'm kidding.
Он мог бы стать смертельным оружием.
It wasn't me, I swear.
Это не я, клянусь.
I swear to God, it wasn't me, Billy!
Богом клянусь, это был не я, Билли!
It wasn't me, I swear.
Это не я был, клянусь.
I swear it wasn't me!
Я клянусь, это был не я.
It wasn't me, it was Jenny, I swear.
Это не я, это Дженни, клянусь.
I swear to Christ Almighty, it wasn't the screams that haunt me most.
Клянусь Всемогущим Богом, не крики меня преследуют больше всего.
- I wasn't the one who killed him. - I swear it. I truly wasn't me.
- Я не убивала его! манипуляции с телом являются правонарушением.
I swear it wasn't me.
Клянусь, это не я.
- What you say will be taken down - and may be given in evidence. - It wasn't me, I swear!
- Всё, что вы скажете, может быть использовано в качестве доказательства.
But I swear, it wasn't me.
Но я клянусь, это сделала не я.
Hey, it wasn't me, I swear.
Это не я, клянусь.
I swear, if it wasn't for me, he'd never get anything.
Клянусь, если бы не я, он никогда бы ничего не смог сделать.
I know that's me, but I swear it wasn't me.
Я вижу себя, но, клянусь, это не я.
- I swear it wasn't me.
Клянусь, это не я.
I swear on my son and your husband's graves, it wasn't me.
Клянусь могилой моего сына и твоего мужа, это была не я.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]