English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I understand that you're angry

I understand that you're angry translate Russian

26 parallel translation
I understand that you're angry, but I need you to stop and listen to me!
Я понимаю, что вы разозлились, только выслушайте меня!
I know that you're so angry you want to destroy everything in sight, but there's another way to make them understand.
Я знаю, что ты настолько зол, что хочешь уничтожить всё в пределах видимости, но есть и другой способ заставить их понять.
I understand that you're mad, but you won't be angry for ever.
Ты воспринимаешь это слишком остро. Со временем злость пройдет.
I understand that you're angry with me.
Я понимаю, что ты злишься на меня.
I understand that you're both angry and feeling betrayed, but taking it out on each other isn't going to help.
Я понимаю, что вы обе рассержены и чувствуете себя преданными, но от вываливания всего этого друг на друга вам легче не станет.
Look, I understand that you're angry.
Послушай, я понимаю, что ты злишься, Но думаю, я мог бы помочь.
I understand that you're angry, but I hope that you understand that this is not about you... or me.
Понимаю, что ты злишься, но надеюсь, ты понимаешь, что дело не в тебе... или мне.
You're angry, Helen. I understand that.
Вы разгневаны, Хелен.
Okay, Riley, I understand that you're angry with me...
Райли, я понимаю, что ты злишься на меня...
I understand that you're angry, but I'm gonna ask you to disperse.
Я понимаю, что вы злитесь, но я прошу вас разойтись.
Yeah, I understand that you're angry...
Да, я понимаю, что ты злишься...
I understand that you're angry.
Как ты можешь быть столь... равнодушным? Я понимаю, что ты злишься.
I just try and understand when you do things like this that you're doing them because you're ill and then I don't get angry the same way you wouldn't get angry at someone with a cold for having a runny nose.
Я всего лишь пытаюсь понять, когда ты делаешь что-то подобное, что ты делаешь это, потому что больна и тогда я не сержусь на тебя. Точно так же, когда не сердишься на человека, у которого обычный насморк.
And I don't understand why you're angry about that.
А я не понимаю, почему ты так из-за этого злишься.
I know you're angry, and I understand that, but...
Я знаю, ты зол, и я это понимаю, но...
Okay, look, I understand that you're angry with Donald.
Понимаю, что ты сердишься на Дональда.
I understand that you're angry and...
Я понимаю, что вы злы и...
I understand that you're angry, and I even understand you wanting to punish Juliette for what she's done, but make no mistake... She wanted that baby.
Я понимаю, ты зол, и я понимаю твое желание наказать Джулиетт за то, что она натворила, но, будь уверен, она хотела ребенка.
I understand, that you're angry...
Я понимаю, что ты в бешенстве...
I understand if you're angry and you don't wanna be with me anymore, but I... I hope that's not the case.
Я понимаю если ты злишься и не хочешь больше быть быть со мной, но я... надеюсь что это не так.
I understand that you're angry.
Я понимаю, что ты злишься. Правда.
You're angry at me, and I understand that.
Вы на меня злитесь, и я понимаю.
I understand that you're angry, but what I'm about to say is gonna make you more angry.
Я понимаю, вы злитесь, но то, что я скажу, разозлит вас еще больше.
Look, I understand that you're angry...
Слушай, я понимаю, что ты злишься...
Look, I understand that you're angry.
- Я понимаю, что вы злитесь.
Roman, I understand that you're angry.
Роман, я понимаю, что ты злишься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]