English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I understand your pain

I understand your pain translate Russian

32 parallel translation
I understand your pain and indignation, but...
Я понимаю вашу боль и негодование, но...
I understand your pain.
Я понимаю твою боль.
I understand your pain, Cyborg.
Я разделяю твою скорбь, Киборг.
I understand your pain,
Я понимаю твою боль.
I understand your pain.
Я понимаю, как вы страдаете
I understand your pain, but you forget your teachings, Nahdar.
Я его уничтожу. Я понимаю твою боль, но ты забыл чему тебя учили, Надар.
I understand your pain.
Я знаю твою боль.
Nascimento, I understand your pain...
Насименто, я понимаю вашу боль...
- I understand your pain.
Я понимаю вас.
Ma'am, I understand your pain.
Сеньора, я понимаю ваши чувства.
Sati, i understand your pain.
Сати, я понимаю твою боль.
I understand your pain.
Я понимаю вашу боль.
I perfectly understand your pain.
Я отлично понимаю вашу боль.
I understand the pain your friend is going through
Я понимаю горе вашего товарища.
What happened to you was my fault. I can understand your pain.
В том что с тобой случилось - моя вина.
I can understand your pain at this betrayal. But my advice to all of you would be to forget Edmond Dantes, particularly you, mademoiselle.
Я понимаю вашу боль по поводу измены вашего жениха, но мой вам совет, забудьте об Эдмоне Дантесе.
I understand, and I feel your pain, I do.
Я тебе сочувствую.
I apologize for causing Karen pain and I understand your request.
Я извиняюсь что заставил страдать Карен и я понял вашу просьбу.
And I can understand your pain, all of you.
И я могу понять вашу боль, каждого из вас.
I understand the pain you feel, Detective, but that pain is echoing in your dreams to tell you you have to deal with it, and not to ignore it.
Я понимаю ту боль, что вы чувствуете, детектив, но эта боль отдается эхом в ваших снах, чтобы напомнить, что вы должны с разобраться с проблемой, а не отмахиваться от нее.
I can understand your pain and your rage, but you know what?
Я могу понять вашу боль и гнев, но знаете, что?
I can understand your pain, brother. But you cant openly hold hands with other people.
Я могу понять твою проблему, братец, но не надо никого хватать тут публично за руку.
I know the pain you're in because of Tara, and we all understand your need for vengeance.
Я понимаю твою боль из-за Тары, и мы все понимаем, что ты ищешь отмщения.
Okay, Hannah, I understand this is about your pain and your devastation, totally, and I'm gonna get you a hot cup of tea for that like in just a mo, but am I the only one who doesn't know about this?
Ханна, я понимаю, что мы конечно сейчас говорим о твоей боли и опустошённости, и я в любой момент подам тебе чашку горячего чая, но я одна была не в курсе этих событий?
I'm sure your family and friends will understand your decision to end the pain.
Уверена, твоя семья и друзья поймут твое решение покончить с болью.
I want to understand your pain, guilt, and anger in a first-person perspective.
Я хочу понять твою боль, вину и злость от первого лица.
I can understand why you wouldn't want to tell Skinner, but I was there, I saw you on your knees in pain.
Я могу понять, почему ты не хочешь рассказывать Скиннеру, но я была там, я видела тебя на коленях, страдающим от боли.
I understand your need to know, but I promise you there is nothing but more pain on the other side of that radio.
Понимаю, тебе нужно убедиться, но клянусь тебе, этот разговор принесет только больше боли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]