English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's a miracle

It's a miracle translate Russian

993 parallel translation
It's sort of a private miracle.
Ќе хочу его афишировать.
Short of a miracle, it's all happened.
Чуда не случилось, все своим чередом.
It's a miracle they weren't all killed!
Это чудо, что они не погибли!
It's a little short of a miracle that I should run into you looking like this... when you were waiting for no one in particular.
Небось, какой-то американец. Мне надо срочно выяснить а то вдруг ты за кого-нибудь еще замуж собралась.
It's a miracle.
Это мираж.
It's a blooming miracle.
Это же чудо!
It's only by a miracle that I meself pulled through.
Я сам-то не заболел лишь чудом.
It's a miracle to see you here.
Каким чудом ты здесь оказался?
It's a miracle he wasn't stillborn.
Чудо, что не случился выкидыш.
I hear them coming now. George, it's a miracle.
Я слышу их шаги.
It's a miracle.
Это чудо.
It's a miracle that he's still faithful to me.
Чудо, что он все еще верен мне.
It's a miracle your throat isn't slit... and that which we're looking for, lost.
Это чудо, что тебе ещё не перерезали горло... а мы теперь не найдём то, что ищем.
Or I in yours... because it's a miracle.
Или я - в вашем... потому что это - чудо.
IT'S A MIRACLE.
Это чудо.
It's a miracle old Billy's alive today.
Просто чудо, что старина Билли выжил.
It's already a miracle that she held so far.
Это уже чудо, что она так мужественно держалась до сих пор.
It's a miracle His Excellency has lasted this long.
Чудо, что смогли его превосходительство довезти сюда.
It's a miracle.
Ведь чудеса надо праздновать!
It's a miracle. The Madonna remembers everyone.
Это настоящее чудо, Мадонна помнит обо всех!
- So it's not a miracle?
Как я понял, не было никакого чуда.
- You know, it's a miracle that I'm still alive.
Это просто чудо, что я жива.
- it's a miracle you survived.
-... и выжили чудом.
- It's a miracle!
- Это настоящее чудо!
It's like a miracle.
Это, как чудо.
It's a miracle!
Просто чудо!
It's a miracle that you came back in one piece.
Это чудо, что ты вернулся цел и невредим.
It's like a miracle.
Это просто чудо!
If Don Diego enters this library once a year, it's a miracle Yes, you're right
Интересно, будет ли моя смерть будет похожа ну эту?
It's a miracle, Rosa, a miracle.
Это чудо, Роза, чудо.
Sir, It's a miracle you're here.
Лейтенант, это просто чудо, что вы здесь.
It's a miracle!
Это просто чудо!
It's a miracle... for some man who can appreciate it and who needs it.
Это чудо... для того мужчины, который готов оценить его и кому оно нужно.
It's a miracle.
Это - чудо. Я должно быть сплю.
It's a miracle you're still alive...
Дай это сюда.
It's a medical miracle.
Это медицинское чудо.
A miracle is always stirring, but it's nothing to get worked up about.
Чудо является, безусловно, очень сильным переживанием. Но нет причин для того, чтобы оно оказывало на вас такое влияние.
- It's a miracle.
- Это чудо.
- Lt's a miracle! It's no miracle.
- И вышел из игры.
It's a miracle, sisters!
Сёстры, свершилось чудо!
Now, isn't it a miracle that we're the generation that's gonna touch that shiny bubble with our own two hands?
Итак, разве это не чудо, что наше поколение сможет прикоснуться к этому блестящему пузырю своими руками?
It's a miracle he's still alive.
Это чудо, что он еще жив.
It's a miracle I didn't hurt myself when I fainted.
Разве не чудо, что я не поранилась, когда потеряла сознание?
I know it's hard, Miles, but try to think of this as a miracle of science.
Знаю, это трудно, Майлс, но постарайтесь думать об этом как о чуде науки.
It's a miracle he didn't kill me.
Это чудо, что он не убил меня.
It's a miracle!
Это чудо!
It's a miracle you can still walk.
Это ж чудо, что ты ещё жив.
It's really a miracle of evolution.
Эта акула — чудо эволюции.
It's like a miracle... to see yourself in the past.
Это как зеркало... видеть себя в прошлом.
It's a miracle the wretched man isn't a diseased wreck by now.
Это чудо, что этот несчастный еще не заболел.
- It's a miracle.
ауто сйежтгйа йаи ецы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]