English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's not possible

It's not possible translate Russian

1,049 parallel translation
- No, it's not possible.
- Нет, это не возможно.
It's not possible!
- Этого не должно было быть!
- It's not possible.
-.Это не возможно.
- It's the truth, it's not possible.
- Вот это правда. - Так больше не может продолжаться.
It's not possible!
Это невозможно!
It's not possible.
Как так может быть?
You know it's not possible.
Но это невозможно.
- It's not possible!
Невозможно!
Believe me, I'm not happy about this, but it's the best possible chance there is.
Поверте мне, мне самому это не нравиться но единсвтенный возможный шанс.
Susan It's not always possible to do these things at the snap of a finger.
Сьюзан, ничего не делается по мановению палочки.
It's not possible.
Не может быть. Странно.
It's not possible?
Это не возможно?
It's not possible.
Это лишнее.
It's not possible.
Жми на газ. Скорее, не догоним.
Reginald, it's not possible!
Реджинальд! Но это, же невозможно.
No. It's not possible.
Нет, это невозможно.
It's not possible.
Это невозможно.
No, it's not possible!
Нет. Это не возможно.
It's not possible for such a body to cause the disturbances we're having on earth.
Это не возможно Чтобы похожее тело вызвало такой дисбаланс Который наблюдается на земле
It's not possible.
Этого не может быть.
No... it's not possible.
Нет... это невозможно.
- It's not possible. - Yes, I assure you.
- Невозможно.
D'Albert, it's not possible.
Д'Альбер, это невозможно.
It's not possible,
Это невозможно...
- It's not possible.
- Это невозможно.
- It's not possible to sleep like that...
- Так нельзя спать...
Impossible? That's what I said, until I was introduced to the General and realised that it was not only possible but that education was ready to leap from the Dark Ages into the 20th and 21 st centuries.
Я так и говорил, пока не был представлен Генералу, оказалось, что это не просто возможно,... но обучение готово совершить гигантский скачок из Темных Веков... в XX и XXI века.
- Then I ask you, is it not possible that Captain Kirk became aware of Lieutenant Commander Finney's hatred toward him, and perhaps, even involuntarily, began to reciprocate?
- Тогда я задам еще вопрос. Возможно ли, что капитан Кирк узнал о ненависти лейтенанта Финни и начал отвечать ему тем же, возможно не желая того?
It's possible that our phasers might not affect it.
Возможно, фазеры на него не действуют.
It's not anymore possible for me to act differently.
Теперь поздно что-то менять.
It's not possible.
Невозможно.
That's not quite the situation. When I want you, I'll look at you, which will be as seldom as possible. - L can explain it.
Как я понял, мы даем им медали за паршивую работу.
That's true. It is not possible for a honest man to do business and leave something.
Да, честному человеку никак невозможно заработать в бизнесе.
Now, it's not possible.
Чудо теперь не свершится. Всё пропало.
Well, it's not mine, really... but we would like to get it into soil as soon as possible.
Вообще-то, оно не мое... но мы хотели бы посадить его в почву как можно скорее.
It's not possible
Этого не может быть.
It's not possible for everybody.
Это не под силу каждому.
It's not possible...
Рикки! Но это невозможно...
It's-It's not possible.
- Простите меня. Это абсолютно неприемлемо.
No, it's not possible.
Нет, это не возможно.
Why do you eat if you're not hungry? It's not possible. It can't be hunger.
Как можно есть, если нет чувства голода?
- It's not possible.
- Но это невозможно
- It's not possible.
- Это невозможно
It's not possible, son.
Так не получится, сынок.
It's not possible!
- Это просто невозможно.
Look again, it's not possible.
Да быть того не может. Посмотрите на эти скалы, они же из доломита.
But I know it's not possible.
Но я знаю, что это невозможно.
But it's not possible to get you the kind of money you're asking for.
Но раздобыть столько денег, чтобы вы уехали, невозможно.
Your Honour, it's not possible.
Ваша Честь, это невозможно.
It's not possible. - Formidable!
— Это невозможно.
But I don't have the right to do it, Momo... it's not possible...
Но у меня нет прав это сделать.. Это невозможно...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]