English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Kidnap and ransom

Kidnap and ransom translate Russian

26 parallel translation
They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.
Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.
Look, Sammy, all my clients have kidnap and ransom insurance.
У всех моих клиентов есть страховка на случай похищения и выплаты выкупа.
That's "Kidnap and Ransom."
На случай похищения и выкупа.
That's "kidnap and ransom."
На случай похищения и выкупа.
- Kidnap and ransom?
Похищение и выкуп? - Да.
The situation is a kidnap and ransom, 12-year-old girl named Davina Crestejo.
Ситуация такова - похищение и требование выкупа, 12-ти летняя девочка, зовут Давина Крестехо.
Handling kidnap and ransom cases.
Вел дела о похищениях с целью выкупа.
No, this is a kidnap and ransom.
Нет, это похищение для выкупа.
Kidnap and ransom.
Похищение и выкуп
If this is a kidnap and ransom, the abductors might make contact. - Want someone who can run the trace.
Если его схватили ради выкупа, похитители могут выйти на связь, и если они это сделают, кто-то их должен отследить.
Sonny Burnett, kidnap and ransom.
Сонни Бернетт, похищение с требованием выкупа.
Frank's anarchist friends said he had associates, who, for a price, could take care of the kidnap and ransom.
друзья Фрэнка анархисты сказали, что он сотрудничал с теми, кто, за деньги, мог совершить похищение и выкуп
- Kidnap and ransom.
Похищение и выкуп.
I think he's the victim of kidnap and ransom and I think Katy Heath's involved.
- Я думаю, что у него требуют выкуп, и что Кэти Хит участвует в этом.
You know, if this is kidnap and ransom, why would Chivers break cover and take Kyle to see Andre's grave?
Если это похищение и убийство, зачем Чиверсу выходить из укрытия и вести Кайла на могилу Андре?
Then you quit the Chicago PD to work for the private sector, uh, security, surveillance, kidnap and ransom.
Затем вы ушли из полиции в частный сектор, охрана, наблюдение, похищение и выкуп.
- Kidnap and ransom.
- Похищения и выкупы.
And their modus operandi is to kidnap, for ransom, Prominent industrialists.
ради выкупа, выдающихся промышленников.
And now, here's the latest On the kidnap ransom gang.
А теперь последние известия.
You kidnap him with the stolen car, and you call the police and demand a ransom.
Вы похитите его на краденной тачке, потом позвоните ко мне домой и потребуете выкуп.
The idea is she faked her own kidnap with the help of some confederate and they both pocket the ransom.
Идея, что она подстроила собственное похищение с помощью сообщника и они оба прикарманивают выкуп.
The situation is a kidnap-and-ransom.
Ситуация такова : похищение с требованием выкупа.
So he decides to kidnap the Judge and make his own money back in ransom.
Так что он решает похитить судью и заработать деньги на выкупе.
" Delario and Kelly kidnap Gemma Butler for ransom.
"Деларио и Келли похищают Джемму Батлер ради выкупа."
If they smell a ransom possibility, they will be in and kidnap you.
Если они решат, что смогут получить выкуп, они могут похитить тебя.
Megan Porter had a kidnap-and-ransom policy taken out on her three years ago by SECNAV herself.
Меган Портер была застрахована от похищения, страховка была оформлена три года назад матерью.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]