English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lady adelaide

Lady adelaide translate Russian

26 parallel translation
Was that Lady Adelaide we saw today, ma'am?
Это леди Аделаиду мы видели сегодня, сударыня?
That means we must love Lady Adelaide and cherish her.
Это значит, что мы должны любить леди Аделаиду и чтить её.
It wasn't so much the words she spoke about Lady Adelaide, as the look in Miss Lane's eyes as she said them.
Мне запомнились не столько слова о леди Аделаиде, сколько взгляд мисс Лэйн, когда она их говорила.
I wonder how poor, gracious Lady Adelaide will take such a snub to our beloved squire?
Интересно, как бедная милая леди Аделаида воспримет такой вызов нашему любимому сквайру?
Ma'am, how long have Sir Timothy and Lady Adelaide been married?
Мэм, как давно сэр Тимоти женат на леди Аделаиде?
Sometimes I think Lady Adelaide looks sad, even when she's laughing.
Иногда мне кажется, у леди Аделаиды грустный вид, даже когда она смеется.
Thank you, Lady Adelaide.
Спасибо, леди Аделаида.
Are you unwell, Lady Adelaide?
Вы нездоровы, леди Аделаида?
Lady Adelaide.
Леди Аделаида.
We have been delivered the wrong lace for the christening gown for Lady Adelaide's little one.
Нам прислали не ту тесьму на крестильное платье для младенца леди Аделаиды.
Miss Lane knew that she had made Lady Adelaide's life intolerable.
Мисс Лэйн знала, что она сделала жизнь леди Аделаиды невыносимой.
It's Lady Adelaide and her baby.
Это леди Аделаида и её ребёнок.
And how does London suit you, Lady Adelaide?
А вам подходит Лондон, леди Аделаида?
Given to me by Lady Adelaide's footman.
Его мне дал лакей леди Аделаиды.
From Lady Adelaide.
От леди Аделаиды.
Let me congratulate you at last in person, Lady Adelaide.
Позвольте поздравить вас лично, леди Аделаида.
Then I am certain we will all enjoy the best of times, Lady Adelaide.
Тогда не сомневаюсь, всем нам предстоит провести лучшие дни, леди Аделаида.
Lady Adelaide, how gratified we are to see you.
Леди Аделаида, как мы рады вас видеть.
Lady Adelaide, far be it for a mere store keeper to venture, but you have friends in Candleford.
Леди Аделаида, пусть это дерзко для простой хозяйки магазина, но у вас есть друзья в Кэндлфорде.
Lady Adelaide, is there...?
Леди Аделаида, в чём же...
LADY ADELAIDE SIGHS It will be all right, I promise you.
Всё будет в порядке, обещаю вам.
- Lady Adelaide.
- Леди Аделаида.

© 2017 - 2022 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com | Google Translate