English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Look at' em

Look at' em translate Russian

203 parallel translation
Well, let me take a look at'em.
Ладно, дай взгляну поближе.
If he wants to look at'em, let him look at'em. There's no harm in that ".
Если он хочет взглянуть на них, пускай, ничего плохого в этом нет. "
Look at'em run!
Вот как побежали!
Look at'em.
- Ну, видите?
No, Henry, it's more than that. It... Well, look at'em.
Нет, Генри, это что-то большее, это... посмотри на них.
- If I ever see one of'em look at a newspaper, I'm gonna brain'em.
... как у них режутся зубы, и следить, чтобы они не читали газет.
Just look at'em, Dumbo.
Дамбо, посмотри на них.
[Joe Laughing] Look at'em.
- Посмотри!
Boy, look at'em jump!
Смотрите, дельфины! Ребята, смотрите, дельфины!
Red, go over, take a look at'em.
Ред, иди глянь на них.
Look at'em.
Гляньте на них.
Look at'em.
Только взгляни на них, они ушли.
Take a good look at'em, Raymond.
Погляди на них хорошенько, Рэймонд.
Look at'em!
Только посмотри на них!
Sure, just look at'em, live, eat and work, together.
Конечно. Ты глянь : живут вместе, едят вместе, работают вместе.
- Look at that, two of'em.
- Смотри-ка, с двумя тёлками!
I don't need to look at'em now.
Нет. Теперь они мне не нужны.
Reckon I'll just go and take a look at'em.
Думаешь, я пойду буду и смотреть на них
Just look at'em.
Только посмотри.
( imitates bass guitar ) And the children eat and they : I don't look at'em, I just keep...
Дети едят и... только...
Come on. Do we look like the sort of chaps who'd creep into a camp at night steal into someone's tent, anesthetize them, tissue-type'em amputate a leg and run away with it?
Да послушайте : неужели мы похожи на типов, которые шляются по ночам забираются в чужие палатки, дают наркоз, берут анализ тканей на совместимость,... ампутируют ногу, и смываются с ней?
My little Natalie and my little Nicola and now look at'em.
А теперь - только посмотрите...
- Yeah, I got you, Ray. We'll sit down, and we'll look at'em together, okay?
Мы сядем и вместе их посмотрим, хорошо?
I've been stealing'em since I was 14. Look at him laugh.
я угон € л их с 14-ти лет.
- Damn, look at'em.
Посмотри на них.
Look at'em!
Посмотрите на них!
Look at'em.
Взгляните на них.
Wanna take a look at'em?
Как я выгляжу?
- Take a look at'em.
- Прочтите.
Look at'em!
Посмотри на них.
Look at'em.
Посмотри на них.
Two drunk guys all bandaged up. They're already injured, for Christ's sakes. Look at'em.
А что может быть лучше для вооруженного ограбления, чем два пьяных парня - да еще и сплошь в бинтах!
Look at'em, Cage.
Смотри, Кэйдж.
Turn around, sir, let'em take a look at ya.
Вставай, чтобы все на тебя посмотрели.
Look at'em now!
- Пошли, пошли, уходим!
Let'em get a look at a slayer.
Дай им взглянуть на истребительницу.
So you got something to look at while you're talking to'em.
Для того чтобы было на что смотреть, когда вы с ними разговариваете.
- You can't look at'em!
- Не подглядывай!
Son of a bitch knows we're the ones who have to look at'em, that's why.
- Этот сукин сын знает, что мы на них будем смотреть. Bот почему!
Gentlemen, read'em and weep. Look at that. Nines and fours.
Господа, у меня фул-хаус, смотрите, девятки и четвёрки.
Look at'em!
Только посмотри!
Look at'em scramble.
Смотри, как разбегаются!
I'll look at'em after lunch.
- Хорошо.
Look at'em.
Cмoтpитe.
Look at the motherfuckers, look at'em!
Смотри на эту поебень, смотри на них!
Look at'em.
Только посмотрите.
look at'em.
Посмотри на них.
Look at'em just leering at us.
Смотри, как пялятся.
You look at'em, and they're alien.
Смотришь на них... а они чужие.
Look at'em go.
Посмотрите на них.
Oh, look at'em.
Посмотрите на них!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]