English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Loony

Loony translate Russian

406 parallel translation
I might as well have two loony deputies as one!
Конечно, два недоделанных помощника лучше одного!
Are you loony?
Ты тронулся?
To the loony bin.
В психушку.
What loony bin are you taking her to?
Куда вы ее отвезете?
But then it's the mass audience - they don't want to see me as some loony monarch, however brilliant.
Но широким массам не интересны чокнутые, даже если их играет гений.
I must be loony.
Наверное, я ненормальная.
You're not helping your wife any with these loony theories, Doctor.
Вы не поможете своей жене этими полоумными теориями, доктор.
If it hadn't been for your reputation and a lot of fast talking... they'd have had you in the loony bin a dozen times by now.
Если бы не ваша репутация... сейчас вы бы уже оказались в психушке, и не раз.
Where did you find this loony?
Где Вы познакомились с этим прохвостом?
What a loony layout this is. "
Как он глупо выглядит.
The loony did it.
Сумасшедший это сделал.
That loony of yours has gone mad.
Этот ваш чокнутый взбесился.
I can't explain now, Larry, but I think that loony, as you call him, is not fully responsible.
Я не могу сейчас объяснить, Ларри, но думаю, что этот чокнутый, как ты его зовёшь, не один несёт ответственность.
They sent a loony to do the job!
Это они наняли психа, чтобы сделать работу!
Too loony, as you say.
Два безумца, как говорится.
That's what all these loony laws are for, to be broken by blokes like us.
Для того эти дурацкие законы и существуют, чтобы мы их нарушали.
Am I the only loony in this ward?
Я единственный псих в этой палате?
"nuts", "bugs", "screwy", "goofy", "loony".
"чокнутые", "больные", "сумасшедшие", "тупые", "полоумные".
This loony is totally brain-dead.
У этого полоумного полный разжиж мозга.
Only a loony like him could call that stinking piece of desert Sweetwater.
Только чокнутый вроде него мог назвать этот зловонный кусок пустыни пресноводным.
- She escaped from a loony - bin!
Убежала из дурдома.
Then other times I wonder, what am I Doing in the desert playing cops and robbers with some loony?
А иногда я думаю : "что я делаю черт знает где да еще с этими психами!".
My stepmother was either gonna send me here or to a loony bin.
Мачеха, видно, решила избавиться от меня.
Loony soldier!
Солдат-недоумок!
- You're a loony.
- Tы пcиx.
We've got a loony on the loose in Paris, killing.
Один придурок разгуливает по Парижу и убивает.
Your father is a certified loony.
Твой отец - дипломированный псих.
You hung around until 7 : 30 and then came down here... just to pitch a couple of loony show-biz ideas... when you knew goddamn well I'd laugh you right out of the office.
Ты торчала тут до полвосьмого, потом спустилась ко мне... только чтобы кинуть пару шальных идей про индустрию развлечений, хотя отлично знала, что я подниму их на смех.
THE WHOLE TIME SHE WAS WITH HIM. SAID IF ANYONE WAS GONNA TELL HER SHE WAS A LOONY,
Хетти сама мне рассказала, после того как я привёз её домой, что всё, что делал доктор - сидел и смотрел на неё всё время, что она там находилась.
This loony old trout seems to think she's an exception.
Эта полумная старая кляча, кажется, думает, что она особенная.
- Loony old trout?
- Полоумная старая кляча?
This town's loony!
- Это город психов!
I saw the loony girl.
Видела я твою ненормальную.
Keep after that loony.
Продолжай дразнить этого сумасшедшего.
You're the loony.
Сам ты сумасшедший.
- This loony here!
- Вот этот вот придурок!
I wasn't a nurse's aid in a loony bin just for nothing.
Зря я год в психбольнице санитаркой работала?
He looks like a loony.
Он ненормальный.
He's a loony.
Он - псих!
The only excuse I can find for you gentlemen... is that you're from a loony farm.
Вашим единственным оправданием, синьоры, может служить лишь то, что вы оба сбежали из психушки.
One anorexic, little loony in a loin cloth and we lost a whole subcontinent.
В итоге мы потеряли весь субконтинент!
You little tin-weasel peckerwood loony's son!
ты, маленький вонючий сынок психа!
Your dad's a loony. A loony up in the nuthouse at Togus.
Твой отец психованный, псих из психушки в Тогусе.
He's crazier than a shithouse rat. No wonder you're acting the way you are, with a loony for a father.
Да он ненормальнее, чем крыса в консервной банке!
You call my dad a loony again and I'll kill you.
Ещё раз назовёшь отца психом и я тебя прикончу.
Loony, loony, loony.
Псих, псих, псих.
Except for the loony up in Togus.
Кроме, конечно, психа из Тогуса.
- Pétain's a loony.
— Петэн впал в детство.
To me, you're just loony-tunes.
На мой взгляд, ты просто псих..
She figures if you study hard enough, anybody can become a loony. I'll find it for you.
Я сейчас соберусь.
I got some kind of religious loony for a client.
Клиент - религиозный фанатик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]