English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mama's

Mama's translate Russian

2,238 parallel translation
Yeah. My mama said the Belle's stopped doing Hell Week back in the'70s, when three girls almost drowned getting their riverboat paddling.
Моя мама сказала Беллы перестали проводить Адскую Неделю еще в 70-х, когда три девушки чуть не утонули в речном лягушатнике
At around 8 : 15 in the morning, and one call to Mama Sylvia's Pizzeria, 12 : 07, which is strange'cause there's no pizza box here.
Около 8 : 15 утра, и один звонок в пиццерию "Мамы Сильвии", в 12 : 07. Что странно, потому здесь нет коробки от пиццы.
Look, "Mama's Boys." Chapter 7.
- Смотри, "Маменькин сынок", гл. 7.
I'm not a Mama's Boy.
- Я не маменькин сынок.
Jer, you don't think I'm a Mama's Boy, do you?
Джер, ты ведь так не считаешь, нет?
You know I can be a bit of a Mama's Boy?
Ты знаешь, я могу быть маменькиным сынком.
Do you always want to be a mama's boy, Derek?
Ты хочешь всегда быть маменькиным сынком, Дерек?
- I am not a mama's boy.
- Я не маменькин сынок.
How's Mama doing?
А как мамочка?
Mama's tired and cranky.
Усталая и злая.
That's between me and your ex baby mama.
Ну, это между нами : мной и твоей бывшей мамой ребёнка.
She's still my baby mama and always will be.
Она всегда будет мамой моего ребёнка.
- What's up, mama?
- Как дела?
What's up, mama?
Чо как дела, чика? Тот сценарий просто шикарен, чувак.
It's from the baby mama. Ah, shit, I got a lot of those motherfuckers.
Черт, у меня их полно.
It's been too long, mama.
Давно не виделись, мамочка.
Let's go and find your mama.
Пойдем, найдем твою мамочку.
To look after his mama when she's old.
Заботиться о своей маме, когда она состарится.
This one's for Mama!
- Этого за маму!
The next one's for Mama.
Следующего за маму.
It's always for Mama.
Всегда за маму.
For your Mama's bean stew?
На мамино рагу с фасолью?
You know, if you're banking on Bonnie's mama to open it, you're screwed.
Знаешь, если ты рассчитываешь на то, что мама Бонни поможет тебе открыть его, то ты облажался.
Mama's still breathing, I can hear her.
Мама все еще дышит.Я ее слышу
So when mama witch linked them together in a spell, he's the one who volunteered to die.
Так что когда мама - ведьма связала их вместе заклинанием, он был тем кто добровольно собирался умереть.
I mean, she's your mama.
В смысле, она - твоя мама.
Taking Mama's things to the church again after you bought'em all back.
Возвращаю мамины вещи обратно в церковь, после того, как ты их все выкупил.
* You're Whistler's mama
* * Ты мама Уистлера!
I told him to stop texting while he was driving, and he's gonna pay for it, not his mama or Tirelle.
Я говорила ему, чтобы он перстал слать сообщения, когда водит, и он за это заплатит, не его мама или Тирель
Hey, Horace, how's your mama now?
Отойдите назад. Эй, Хорас, как твоя мать?
Well, he's doing that Bruno Mars show at La Mama.
Он играет в шоу БруноМарса в Ла Мама.
Well, if he's doing that Bruno Mars thing down at LA mama, how's he available for the workshop?
Ну, если он играет в этом шоу Бруно Марса в Ла Мама, как он может быть свободен для работы?
- Hi. - He works in yo mama's office.
Он работает в офисе твоей мамы.
He just needs to see his mama, that's all.
Ему всего лишь нужно увидится с мамой.
Your mama told me how she went to her daddy's funeral for the weekend and left you boys alone. How, when she came back, Elliott was dead, his body burning from Scarlet fever.
что уехала а вы с братом остались дома. он умер от скарлатины.
But your little plan backfired. You got rid of him, and your mama ignored you even worse. She was scared of you, of what's inside you.
Но твой маленький план вышел тебе боком. но твоя мама стала игнорировать тебя еще больше. что сидит внутри тебя. сынок...
Oh, I put that on my mama's bed.
Я положил его маме на кровать.
The only thing that's gonna save you right now is the truth. The truth about your mama's money.
Единственное, что тебя сейчас спасёт — это правда.
Mama, Mommy's trying to talk.
Мама, дай маме слово.
Oh, by the way, I don't know if Mama's told you...
Да, не знаю, говорила ли тебе Мама...
It's all right, Mama.
Все хорошо, Мама.
Mama's sick, and, um... Doesn't have long.
Мама больна и... ей недолго осталось.
- Where's mama blanche?
А где мама Бланш?
♪ He's mama's boy, he's daddy's son ♪
~ Маменькин любимчик, папенькин сынок. ~
He's sweet and funny and handsome and good to his mama.
Он милый и смешной, и привлекательный, и хорошо относится к своей маме.
Karri's a mama's boy. It always takes him time to warm up to things. Guys.
Карри - маменькин сынок иногда он тупит чуваки. хватит пинать хуй его мать нормальная немного строгая, но в принципе нормальная когда Карри проёбывается, он всегда паникует..
Uh-oh. He's always backed down when it comes to defending his baby mama, but now he just might take a stand.
Ой, он всегда отступает, когда нужно защищать мать его ребёнка, но сейчас он может и встать на защиту.
What if Dickie Bennett finds out you lied when you told him this here was all that was left of his mama's money?
Вдруг Дикки Беннетт узнает, что ты ему наврал, когда сказал, что это всё, что осталось от денег его мамочки?
- Mama's a heavy sleeper.
- Мама та еще соня.
♪ Oh, the words are still unspoken ♪ ♪ Now that mama's not around ♪
Слова все еще не сказаны сейчас мамы нет рядом
- Your mama's crappy.
- Твоя мама - фигня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]