English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mama's coming

Mama's coming translate Russian

37 parallel translation
Mama's always going on about it. "The niece, when is the niece coming?"
Мама постоянно повторяет : "Когда же приедет племянница Кармеллы?"
"Mama's always coming at me." That's what he'd say. - Liar.
-... и говорил : " "Мама меня все время ругает" ".
Mama's coming.
Мама сейчас придёт!
Coming up next, an hour-long episode of Mama's Family.
Далее - очередная серия "Маминой семьи".
Mama's coming.
Мама уже идет.
Papa's filming and Mama's coming.
Папа снимает, а мама уже идет.
Too bad her mama's coming home on Monday.
Плохо, конечно, что её мама приезжает в понедельник.
- Mama, look, the Governor's coming. - He better. Let me see.
- Мама, смотри, губернатор приедет!
I'm coming! Mama's coming!
Мамочка сейчас придет.
Maggie's mama called to say they were all coming for a visit.
Однажды позвонила мать Мэгги и сказала, что они приедут ее навестить.
He's coming back, mama.
- Он вернется, мама.
Your mama's coming.
Твоя мама уже идет.
I think it's all just hitting me... you know, stupid burke dumping me and then stupid mama coming to reclaim her... magic necklace.
Думаю, это все только сейчас дошло до меня Понимаешь, дурацкий Берк меня бросает, | потом дурацкая мама приходит забрать свое волшебное ожерелье
Mr. Weenie, Mama's coming, baby. Mama's coming.
Сосисочка, твоя мама летит к тебе, лапусечка.
Mama, he's coming back.
Мама, он вернётся.
One of the lyrics that Lemmy wrote for me was "Mama, I'm Coming Home". And it's really a haunting feeling.
2, 3, 1... "Mama I'm Coming Home" - одна из тех песен, что Лемми написал для меня.
When's the baby coming, mama?
Мама, а когда появиться малыш?
Mama's coming.
Мама идет.
Mama's coming!
Мама идёт!
He writes he's not coming to Mama's dinner.
Он написал, что не приедет на мамин ужин.
If you're here to talk me into coming to your party for Angelo's baby mama, the answer is "no."
Если ты здесь для того, чтобы уговорить меня прийти на твою вечеринку для матери ребёнка Анджело, ответ "нет".
- Mama's coming to town.
- Мама приезжает в город.
Mama, when's Daddy coming home?
Мама, когда папа вернется?
I know I was gonna try and make it home this weekend but we got a real big storm coming, and Mama's gotta work.
Мама обещала вернуться к выходным, но грядет шторм, и маме надо работать.
Yeah, Mama's coming home.
Да, мама едет домой.
Daddy's coming home so that mama can finally take a nap.
Папа возвращается домой так, что мама наконец то сможет передохнуть.
- Baby, Mama's coming!
- Малыш, мама пришла!
Because I am coming up, and I am taking you to Mama Maria's.
Потому что я буду тут и поведу тебя в Мама Мария.
Tell me my mama's never coming back, she's gone for good.
Скажи, что моя мама никогда не вернется на этот свет. Её больше нет.
Big Mama's coming!
- Вставайте! Большая Мамочка идет!
Mama's coming, too.
Мама тоже пойдёт.
Mama's coming.
Мама идёт!
You're the godparents, and my mama is coming all the way from the Ukraine for this baptism, so it's got to be balls to the walls perfect.
Вы крестные, а моя мама едет с самой Украины, чтобы быть на крестинах, поэтому, хоть яйца об стену, но все должно быть идеально.
Mama's coming to take a piece off your shoulder.
Мама отрежет кусок с твоего плеча.
Mama's coming for you.
Мама приедет за тобой.
Mama's coming.
Папочка скоро придет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]