English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Maybe more

Maybe more translate Russian

3,377 parallel translation
He hate the American maybe more than we do.
Он ненавидит американцев может больше нас.
Open up another location, maybe more.
Открыть еще один, а может и больше.
- One can of gas... you stick that in the right place, we take out 50 Patriots, maybe more.
- Одна канистра газа... поставленная в правильном месте, и мы убьем 50 патриотов, можем, больше.
A ozen or so. Maybe more.
Дюжина или даже больше.
Maybe it might take more than an e-mail.
Ч ƒумаю, понадобитс € чуть больше.
But we were thinking more of us maybe living together with... not you.
Но мы-то думали, что будем жить вместе... без тебя.
Well, maybe that's because we never live anywhere for more than three years. Russ :
— Может, это потому, что мы не живем нигде больше трех лет?
- Breathe. - I mean, maybe we should move because we could make more money, or maybe we should stay here because it's cheaper to live here than in Chicago.
- Знаешь, может, нам стоит переехать, ведь мы сможем больше зарабатывать, или стоит остаться здесь, потому что тут жить дешевле, чем в Чикаго.
And maybe the next phase of trials will be more inclusive.
Возможно, следующий этап испытаний будет более масштабным.
- Price range gonna work? - Maybe Ray has more than he lets on?
— Как тебе цена?
Maybe Peggy and Kay are more than friends.
Может Кей и Пегги больше, чем друзья.
And maybe I should ask Janet for something more than just a piece of pie.
И может мне стоит попросить у Джант, что-то большее, чем кусочек пирога.
Maybe Margaux will be a little bit more forthcoming.
Возможно Марго будет более полезна.
Maybe Roger and the kids saw more that day than we realized.
Возможно, Роджер и мальчики видели больше в тот день, чем мы полагаем.
Uh-oh. Maybe we should try on more hats.
Может, пойдём ещё шляпы попримеряем?
- So maybe just... one more.
- Может еще один.
But maybe there's more to it.
Но возможно, есть что-то большее.
Well, maybe if you called your mother more often, you'd know.
Ну, если бы ты звонил мамочке почаще, ты бы знал.
Maybe there's something even more right for each of us, you know?
Может для нас есть и что-то лучшее для каждого из нас, понимаешь?
Well, maybe when you get better, we can work with you a little more on street safety.
Может, когда тебе станет лучше, мы сможем поработать с тобой над безопасностью на улицах.
Maybe dreams are more real than you think.
Может, сны более реальны, чем вы думаете.
Trip and I will crest the ridge, use a noisemaker to grab a three-wheel, maybe something with more fireworks, and open a window for you two.
Трип и я взберемся наверх, используем пищалку чтобы захватить трехколесник, может что нибудь с пушками и откроем путь для вас двоих.
Okay. Maybe you should consider, this is less about protecting Gracie, more about protecting yourself.
Может, тебе стоит рассмотреть вариант, что ты защищаешь не Грейс, а себя.
I thought maybe she'd like me more if she was- -
Я подумал что может быть я понравлюсь ей, если бы она была
And if caring about a tree more than some stupid bounty makes me one, then maybe I am.
И если меня им делает забота о дереве больше, чем о какой-то дурацкой наживе, тогда может я такой и есть.
Maybe you should take a few more days off.
Может, тебе следует отдохнуть еще несколько дней.
Oh, Morgan, that's very sweet of you, but maybe someone else would be more of an appropriate choice.
О, Морган, это очень мило с твоей стороны, но может кто-то другой был бы более уместным выбором.
Maybe if I looked more like Brooke.
Может если б я была похожа на Брук.
I know it's your dream to have more balls than eyes, Mac, but maybe Sergeant Hogg...
Я знаю, Мак, это твоя мечта - иметь больше яиц, чем глаз, но возможно, сержант Хогг...
Maybe I need more towels.
Может, мне нужно больше полотенец.
Well, you should probably pay more attention because maybe that could have been useful information that I could have had.
Может, стоит быть повнимательнее, потому что потому что я, возможно, мог использовать информацию, которую я, возможно, получил.
Maybe the longer it's in Priscilla, it's... I don't know... more limited.
Может, чем дольше оно в Присцилле, тем... у нее больше ограничений?
Maybe even more excited.
Может даже больше.
So maybe we do owe him one more job.
Поэтому, может мы не должны делать для него ещё работу.
Well, maybe that's something she's more comfortable sharing with her attorney.
Хорошо, может быть это то, чем ей удобней обмениваться с адвокатом.
Maybe you felt you deserved more.
Возможно, Вы чувствовали, что заслуживаете большего.
- Uh... maybe what was a casual affair to him meant more to you.
- Э... может для вас обычная интрижка с ним значила немного больше.
Now, maybe you don't share that goal. What? Maybe some things are more important to you.
Ничего для меня не важно так, как найти того, кто...
Maybe, but people with Williams syndrome are sometimes more poetic than precise.
Может быть, но люди с синдромом Уильямса порой предпочитают точности поэтичность.
The rich and famous need medical help just as much as anyone else, maybe even more so, because they all have herpes.
Богатые и знаменитые нуждаются в медицинской помощи так же как и все остальные, может быть даже намного больше поскольку у них всех есть герпес.
She feels things, maybe even more deeply than we do.
Она ощущает все вокруг, может, даже сильнее, чем мы.
Well, have you considered that maybe you have more to offer her now?
Что ж, ты задумывался, что сейчас тебе есть, что ей предложить?
Maybe I want our place to be a little bit more like Wells Rich Greene.
Возможно мне хочется, чтобы это место больше напоминало Веллс Рич Грин.
But I also get that maybe there needs to be more of a conversation.
Но тут же поняла, что возможно следует еще раз обсудить это.
Maybe you should smile more.
Может, тебе нужно чаще улыбаться.
Maybe we should let her watch the kids more often.
Может, нам стоит чаще давать ей сидеть с детьми.
Maybe I just needed to get a bit more creative in my approach.
Может мне нужно было быть более креативной в моем подходе.
Maybe, though I think it's more like that time
Maybe, though I think it's more like that time
Uh, maybe that allowed Luis to think there was something more going on than her just being nice.
Может, Льюис напридумывал, что между ними, что-то большее, чем просто общение.
Well, maybe when you go to Philly you can tell her there is more than a dog waiting for her back home.
Может когда ты поедешь в Филадельфию, ты скажешь ей это? Скажешь, что ее дома ждет не только собака.
And as an old guy, I've got a lot more respect for 18 to 25-year-olds than you do'cause I don't believe their heads will explode if you stop patronizing them for an hour a night and tell them what the fuck's going on in their lives and maybe even in the lives of other people.
Я стар, но уважаю молодёжь гораздо больше вашего, потому что не верю, что у них мозги перегреются, если на один час перестать их поучать и рассказать, что за хрень происходит в их жизни и, может быть, даже в жизни других людей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]