English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Me and mrs

Me and mrs translate Russian

378 parallel translation
"And Mrs. Lepic doesn't like me because I take pity on him."
"А я не нравлюсь мадам Лепик, потому что жалею его."
Suppose I invite Mrs. Potter and Polly to take supper with me tonight?
Предположим, я приглашу мистера Поттера и Полли провести вечер со мной?
Tell me, how is it that the door between your room and Mrs. Potter's is open?
Скажи. Как добиться, чтобы дверь между твоим номером и номером миссис Поттер была открыта?
Book me on the first plane to Havana, and call Mrs. Stanhope. Tell her to have my things ready.
Забронируй мне билеты на ближайший самолет в Гавану и позвони миссис Стэнхоп, попроси, чтобы она собрала мои вещи.
Mrs. Warriner, step up and tell me why you regard the dog... as your personal property, so the court may decide if he should remain with you.
Миссис Уорринер, не могли бы вы объяснить, почему пёс ваш,.. ... чтобы суд мог принять верное решение?
Mr. And Mrs. Strauss, me and Rosy
Они думают, что я пропущу фальшивую ноту.
Just give me the names. Uh, Mr. And Mrs. Spencer, Mr. And Mrs. Marley and Mrs. Lyons.
Супруги Спенсеры, супруги Марли и миссис Лайонс.
And, Mrs. Wilkes, if you ever see me on the street... you don't have to speak to me.
И, м-с Уилкс, если встретите меня на улице не обязательно говорить со мной.
Mr. De Winter informed me that his sister, Mrs. Lacy, and Major Lacy are expected for luncheon.
Мистер де Винтер сообщил мне, что его сестра, миссис Леси и ее муж, мистер Леси приедут к ленчу.
And besides, Mrs. Marley's butler tells me that their new cook is really first-class, sir.
К тому же дворецкий мисс Марли сказал мне, их новый повар первый класс, сэр.
Mrs. Miller went out for a few minutes and I come down to get the flowers you'd sent me, and he was gone.
Миссис Миллер вышла на несколько минут и когда я спустилась получить цветы, что ты передал мне, его уже не было.
It was dark down here, and Mrs. Reed coming in unexpectedly frightened me.
Просто здесь было темно и мисс Рид вошла неожиданно. Я испугалась.
Mrs. Graham, I wonder if you would do your husband a great favor and come with me. - Why...
Окажите услугу вашему мужу, пойдемте со мной.
Without consulting me, Mrs. Redi was ill-advised enough to have the body removed by Leo and Durk.
Миссис Реди, не посоветовавшись со мной, оказалась настолько неблагоразумной, что помогла ей спрятать тело.
What about me and the first Mrs. Dietrichson?
— Что это за история?
I'll be nice to Miss Pritchard another time. Tonight I want you to be very kind and put me next to Mrs. Anton.
В другой раз я буду ласков с Лорой, но сегодня посадите меня рядом с миссис Антон.
Nora, turn off the music and don't forget to call me Mrs. Sloan.
Нора, выключите музыку и не забывайте звать меня миссис Слоун.
I'd discovered that mrs. Van steed was safely in bar harbor having a grandchild, so i sent him a telegram to meet me at the station. And he came?
я повстречала мистера Ван Стида на вокзале он замечательное дитя, я послала ему телеграму что бы он встретил меня на вокзале и он поехал?
I don't give a hoot who you marry, but you're not gonna get me to act as your - you'll act towards me with the dignity and respect of someone who's met mrs. Du chenfrais for the first time. A widow so recently bereft - of her senses.
я не поставлю и гроша за кого ты выйдешь но не позволю тебе использовать меня ты будешь обращаться ко мне с достоинством и уважением как тот кто, только что познакомился с миссис Ду Шанфрес вдовой чуть не лишившейся своих чувств
I do want to thank you for the lovely pink roses you sent. I am glad you liked them... and don't forget, mrs. Du chenfrais - you're dining with me tonight.
я должна поблагодарить вас за прерасные розы я счастлив что вам понравилось... и не забудьте госпожа Ду Шенфрес - сегодня вы обедаете со мной замечательно.
Your name was clio dulaine, and now you want it to be mrs. Bartholomew van steed. I think you can get him with my help, though why you want him with that texan around - me, i'd marry him though he hadn't a penny.
Ты называла себя Клио Дюлейн а теперь хочешь назваться миссис Ван Стид я думаю ты могла бы заполучить его, с моей подачи если ты все еще хочешь его когда этот техасец крутится рядом я бы вышла за него, не будь у него и пенни за душой
If you and Miranda will wait dinner for me, I'll visit with Mrs. Van Ryn.
Если вы с Мирандой придержите ужин, я поговорю еще немного с миссис ван Райн.
Mrs. Cooper gave me some medicine, and he's quieter now.
Миссис Купер дала мне несколько лекарств, и он тише сейчас.
But I'm not alive, Mrs. Phillips, sure I can stand here and talk to you, I can breathe and I can move, but I'm not alive, because I did take that poison, and nothing can save me.
Но вы удивились, увидев меня живым, не так ли? Но я не жив, миссис Филлипс. Да, я могу стоять здесь и разговаривать с вами.
To me, they're Mr and Mrs America.
Для меня они - мистер и миссис Америка.
You, Mr. Pigeon, and me, Mrs. Pigeon
Ты будешь голубем, а я голубкой
MRS. BUNTING, I DON'T LIKE TO PRY INTO AFFAIRS THAT DON'T CONCERN ME, BUT SINCE MR. PRESTON FIRST ARRIVED HAVE YOU NOTICED ANY VIOLENT DISAGREEMENT BETWEEN HIM AND HIS WIFE?
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?
I was willing to keep quiet for Mr. Denver's sake - for the sake of anyone who has been as close to me... as he and Mrs. Denver have been.
Я была готова молчать ради мистера Денвера - ради любого, кто был так близок мне... как миссис и мистер Денвер.
Tell me, Mrs. Castle, do you and Charlie still use a double bed?
Скажите, миссис Кастл, вы с Чарли до сих пор спите на двуспальной кровати?
Let me see, my first bait will be this Mrs. Stevens, the American with the diamonds and the daughter.
Посмотрим... Первая приманка миссис Стивенс. Американка с бриллиантами и дочерью.
Whew! Seems to me... Mrs Rogers knocked him silly, and you finished him off.
Как я понимаю, миссис Роджерс лишила его разума, а вы его прикончили.
It was Captain Wiles here who persuaded me to call and tell Mrs Rogers what I proposed to do.
Это капитан Уайлс убедил меня зайти и рассказать миссис Роджерс о моём намерении.
Come inside with me, Mrs. Duchin... and let me demonstrate through the miracle of science, Mrs. Duchin... how one man can be in two places at the same time.
- Идём со мной, миссис Дучин.... и позвольте познакомить вас с чудесами науки, миссис Дучин... как один человек может находится одновременно в двух местах.
And Mrs Bartos likes me.
И миссис Бартош любит меня.
Even when Clay was alive he couldn't run fast enough to catch me,... so when he does, you grab Mrs. Trent and run like lightning in the opposite direction.
Даже когда Клэй был жив, я всегда бегал быстрее его. Когда он побежит за мной, ты хватаешь миссис Трент и пулей летишь в другую сторону.
With just Flora and Mrs Grose and me.
С Флорой, миссис Гроуз и со мной.
And, Mrs Grose, please, wait till you see Miles again before you judge me.
И, миссис Гроуз, пожалуйста, подождите пока снова не увидите Майлса, до тех пор не судите меня.
And if you need me, I'm generally at home or in Mrs. Coats's cesspool.
И, если я понадоблюсь, ищите меня или дома, или в выгребной яме миссис Коатс.
Yes, the two big ones for me and the two smaller ones for Mrs. Turner.
Да, 2 больших для меня и два поменьше для м-с Тёрнер..
Mrs. Lampert, would you look at that photograph and tell me if you recognize anyone? Just a moment.
Миссис Лэмперт, посмотрите на это фото и скажите, узнаете ли вы кого-нибудь?
I asked them what they knew about it, and they told me. You're not gonna like this, Mrs. Lampert. Carson Dyle had no brother.
Я запросил у них информацию, и они ответили... вы будете разочарованы, миссис Лэмперт... у Карсона Дайла не было брата.
What happened between Mrs. Robinson and me was nothing!
Послушайте, то, что было между мной и миссис Робинсон совсем не серьезно.
No! I met with Mrs. Breen and she told me about Mina Purefoy. It is still in labor?
Нет, я встретил миссис Брин она рассказала, что Мина Пьюрфой все еще мучается.
You went right down the line and told me that it proved that Sam and Mrs. Roat were connected.
Вы сами мне сказали, что это доказывает существование связи между Сэмом и миссис Роут.
Mrs. Sarek, I know about the rigorous training of the Vulcan youth, but tell me, did he ever run and play like the human children, even in secret?
Миссис Сарек, я знаю о строгом воспитании вулканских детей, но скажите : он когда-либо бегал и играл, как человеческие дети?
Mrs. Winston, you asked me a question, and now I want to ask you one.
Мне пора. Миссис Уинстон, я отвечала на ваши вопросы. Теперь и я задам вам вопрос.
It was strange at first, but Mrs Pendrake tutored me and I learned fast.
Сначала это казалось странным, но мисс Пенедрейк помогала мне, и я быстро все освоил.
Mrs. Grant, I'm just calling to find out... if you and Mr. Grant would like to come over and have dinner with me... one night this week...
Я просто звоню, чтобы узнать... Не хотите ли вы и мистер Грант поужинать у меня... в один из дней на этой неделе... или на следующей.
Remember inviting Mrs. Grant and me for dinner?
Помнится, ты приглашала нас на ужин?
Mrs. yesterday at auction and you had me extraordinary impression.
- Ага. Вы вчера были на аукционе и произвели на меня чрезвычайное впечатление.
Let me introduce you to my new friends. Mr. and Mrs. Chilton.
Хочу представить тебя своим новым друзьям.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]