English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Me and my big mouth

Me and my big mouth translate Russian

25 parallel translation
— Relax, kid, it's just me and my big mouth.
Успокойся, детка, не обращая внимания.
Me and my big mouth, talking about typhoons!
Кто тянул меня за язык говорить о тайфуне.
Hmm, me and my big mouth.
Я и мой большой рот.
Me and my big mouth strike again.
Опять меня подвёл мой длинный язык.
I'm an idiot! Me and my big mouth!
Какая же я дура с длинным языком.
Me and my big mouth!
Меня... Мой длинный язык. Поэтому люди ненавидят меня?
Me and my big mouth.
Я и мой поганый язык.
Me and my big mouth.
Вечно я сболтну что-нибудь.
It's me and my big mouth.
Всё мой длинный язык.
I can't. You know me and my big mouth.
Не могу.
Me and my big mouth.
Ляпнул здорово.
Me and my big mouth, I guess.
Я и мой длинный язык, полагаю...
Me and my big mouth.
Все мой длинный язык.
Me and my big mouth, eh?
Я и мой незатыкающийся фонтан?
That was just me and my big mouth.
Я всегда болтаю лишнее.
Me and my big mouth.
Я и мой длинный язык.
Me and my big mouth.
У меня слишком длинный язык.
Me and my big mouth. Now Paw Paw and I will have to sneak a quickie in the rumble seat tonight.
Теперь нам с Дедулей придётся довольствоваться перепихоном на откидном сидении сегодня.
Me and my big mouth huh?
- что с нами что - то произойдет - Накаркал, да?
Oh, God, me and my big mouth.
И зачем я это сказала.
And then i discovered a part of me that was big- - My mouth.
А затем я открыла в себе ту часть, которая была большой, мой рот
Look, my wife locked me up because I drank too much, and I have a big mouth and she's afraid I'm gonna say something and embarrass her.
Слушайте, моя жена закрыла меня здесь, потому что я перепил и люблю поболтать и она боится, что я что-то скажу и ей будет стыдно.
My contractors walked out on me this morning, and I still can't find the big mouth to blame it on.
Подрядчики связались со мной этим утром, а я всё ещё не нашла сплетника, чтобы придушить его.
Tell me your first case back isn't carrying water for some corporate big shot, and I'll shut my mouth right now.
– Скажи мне, что твоё дело не расхлебывание дел какой-то крупной шишки, и я тут же закрою рот.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]