English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Me and my mom

Me and my mom translate Russian

830 parallel translation
He'd live with me and my mom and then he'd go and live with her and her mom.
Одно время со мной и моей мамой, потом уходил жить к ней и ее маме.
- He ran off on me and my mom.
- Он бросил нас с матерью.
Every lawyer I ever had just shafted me and my mom.
Адвокаты всегда надували нас с мамой.
When me and my mom went into court to buy a divorce... our lawyer sucked, as usual.
Когда мы с мамой пошли в суд, наш адвокат, как обычно, промолчал.
I have housing too. It's just me and my mom.
И жилплощадь у меня есть, мы с мамой вдвоём.
Me and my mom always loved a good laugh.
Я и моя мама всегда любили хорошо посмеяться.
Where me and my mom and my dad are still together... and have no idea about this life here.
Где мои родители и я все еще вместе... и ничего не знаем об этой жизни, которая у нас здесь.
So it's just me and my mom now.
Поэтому остались только я и моя мама.
It says so right here, but I took some home and set the table with them, and my mom freaked out and sent me to my room, and her boyfriend even kept laughing!
Тут так написано. Но когда я принёс их домой и накрыл на стол, мама рассердилась и отослала меня в комнату. А её приятель даже смеялся.
Maybe then my mom can help me, and my dad can even show up.
Может, тогда моя мать мне поможет, а отец хотя бы появится.
- For me and my beau. - And hats off, boys, his sweet darling mom.
Для меня, моего жениха и, снимите шляпы, для его мамочки.
My mom bought me one train and my friend bought me that one.
Моя мама купила мне поезд и мой друг купил еще один
I didn't even mind when my mom and my... pop favored Andy more than me.
Даже когда мама и папа оказывали Энди больше внимания, чем мне, меня это не задевало.
My lovely mom who carried me for nine months, day and night.
Я проклял родную мать. Которая носила меня в своём чреве 9 месяцев. Днём и ночью.
And, then kids from my street asked me "What's your mom's doing with that guy?"
А потом меня спрашивают ребята с улицы, что твоя мамка делает с этим типом?
Before she locked me in, Mom forced me to take my clothes off, and then I could play.
Прежде чем запереть меня там, мать заставляла меня раздеться, тогда я могла играть.
That argument that Daddy and I had... is just a kind of a sign that it's time for me to be going on my own. But you mustn't tell Mom about it, do you hear?
Этот спор между отцом и мной, эта ссора всего лишь значит, что теперь я должен жить один.
My mom wrapped me and left at somebody else's door, with a note...
Меня мама в одеялко и на порожек подкинула, записочку оставила.
Dear Bart... I am using the stationery Mom and Dad gave me... for my birthday... to inform you that we are now brother and sister in name only.
Дорогой Барт, я пишу на бумаге, подаренной мне родителями чтобы сообщить, что мы теперь брат и сестра только номинально.
My mom will come and get me!
Она заберёт меня!
My mom... My mom wants me to become... become 18. And I'm having a big...
Моя мама хочет, чтобы мне исполнилось 18.
He was gonna kill me, and he would've killed my mom and my little brother.
Он убил бы меня. И убил бы мою мать и маленького брата.
And my Mom left me some.
Потом от мамы наследство получил.
Dear God! Bless me and save from evil. Teach me good and show me the path of truth to bring peace and happiness to my mom, dad, grandpa and motherland...
Господи, боже мой, прележно молю тебя, вразуми меня и сохрани от всякого зла, научи доброму делу и наставь на путь истинный для успокоения и радости матери моей, отца, деда, отчизны и прочее.
But my favorite memories were the stories... that he would tell me about my mom. He would take me to the church where they got married... and I'd beg him to tell me more about the ceremony... and about my crazy Uncle Irwin... who fell asleep in the macaroni and cheese.
Ќо моими самыми главными воспоминани € ми были истории оторые он рассказывал о моей маме ќн брал мен € в церковь где они венчались и € бы умол € ла его рассказать мне побольше о церемонии и о сумошедшем д € де " рвине
What I want is for my mom to be alive and enjoy it with me.
Я хочу, чтобы мама была жива и встретила его вместе со мной
My mom's liked everything in the world'cept two things : dogs and me.
Моя мама любила в жизни две вещи : собак и меня.
When my dad died, my mom took me to the zoo and I loved it.
Когда мой папа умер, мама повела меня в зоопарк. Мне понравилось.
I wanna say thank you to you...'cause you took care of me, helped my mom... and you're also very nice to me and you're my friend.
Я хотел тебе сказать спасибо, за то что ты заботилась обо мне. Тебе была очень мила. Ты моя подруга.
Maybe I just think I do because that's what society and by that, I mean my mom has always convinced me that I...
Может, я так думаю из-за того, что общество я имею в виду свою маму всё время навязывает мне мысль, что я...
And then my mom locked me out of the house, so I couldn't find it.
И моя мама заперла меня в доме, так что я не мог его разыскать.
So I looked at my mom again, and she smiled at me again... and so this time I smiled.
Я посмотрел на маму снова, и она улыбнулась мне вновь... и на сей раз улыбнулся и я.
He was me, Harvard, my mom and dad, all of us.
Джонс просто выебывался. Но кого это ебет?
My dad died when I was 17, my mom and me were left with nothing.
Отец умер, когда мне было 17. Мы остались без гроша.
I called my mom back home and 10 hours later, my dad turned up with half a dozen off-duty marines from his platoon to take me back.
Я позвонила домой маме а десять часов спустя явился мой отец с несколькими пехотинцами из его взвода и забрал меня.
AND, HEY, AT LEAST PEOPLE SHOWED UP TO YOUR PARTY. WHEN I WAS IN THE SIXTH GRADE, MY MOM THREW ME A SURPRISE PARTY,
Когда я был в шестом классе, моя мама устроила мне вечеринку-сюрприз.
My mom sent me to fat camp again so basically i spent 6 weeks starving and singing Kumbayah ( Traditional African-American Song, which then became popular campfire song )
Мама отправила меня в лагерь для толстых так что я провела 6 недель голодая и распевая Камбаю ( лагерная песня ).
And Mom knows me for real and knows my friends and Cameron, so let's leave the parental talks up to her, okay?
А мама знает хорошо меня и моих друзей. Она знает Камерона. Так пусть она и разговаривает со мной об этом.
I wanted to say how much I miss my girlfriend, and you tell me the story of your mom and the Nazis.
Я хотел тебе рассказать, что скучаю по своей девушке, а получилась история про твою мать и фашистов.
I was with your mom before she died, and she held my hand like I'm holding yours right now... and she told me how proud she was of her daughters Maria and Helena.
я была с вашей мамочкой перед её смертью, и она взяла меня за руку, прямо как я держу ваши сейчас... и сказала мне, что она гордится своими дочерьми Марией и Еленой.
Wasn't it enough to bust my balls all my life... taking Mom's place as soon as she died... and now you want to fuck me with this?
Тебе не хватает того, что ты задалбливала меня всю жизнь.. заняв место мамы сразу после смерти.. И, сверх того, хочешь обосрать мне это?
My mom said she'd better come home And find me reading toni morrison.
Мама сказала, что когда она вернется, я должна сидеть и читать Тони Моррисона.
I'm gonna be 16 this year, and my mom traded two paintings to get me a 1966 Mustang.
В этом году мне будет 1 6. поэтому мама продала две картины, чтобы купить мне Мустанг.
My mom always told me I couldn't cry and to be a big girl.
Мама всегда мне говорила, что нельзя плакать, что нужно быть взрослой
My mom's all over me'cause I'm never around... and my grades are for shit.
Моя мать все время ноет у меня над душой,.. ... мои родственники тоже.
And some guy with a mop came out... and told me to get back to the audience... and go find my mom.
Какой-то парень со шваброй вышел... и сказал мне идти назад в зал... и найти свою маму.
But all I really wanted was a mom and dad to hold me and stroke my hair and tell me they love me.
То, чего я действительно хочу - увидеть моих маму и папу, чтобы поддержать меня, погладить по голове и сказать, что они любят меня
- Mom... - And he invited me for coffee and he said he liked my hair.
И он пригласил на чашечку кофе, и сказал что ему нравятся мои волосы.
My father's dead, my mom's a whore, my brother wants to kill me and my sister's smoking crack.
Отец умер, мать шлюха, брат готов меня убить, сестра курит крэк.
You know how me and your mom feel when someone issues a challenge. Dr Fraiser isn't my real mother.
Доктор Фрэйзер не моя настоящая мать.
And it really made me realize that my mom is gone.
И это действительно заставило меня понять, что моя мама ушла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]