English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Medical corps

Medical corps translate Russian

24 parallel translation
Captain Halliday, Royal Army Medical Corps.
Капитан Холлидей, медслужба Королевской армии.
What the hell does the Medical Corps know about intelligence work?
Да что они могут знать о разведке в этой своей военно-медицинской службе?
Served in Korea, medical corps.
Служил в Корее, в медицинской роте.
Medical corps.
В медподразделении.
That's what everyone used to call the Mark-1's, until they were bounced out of the Medical Corps.
Вот как все расшифровывали название первой модели, пока её не исключили из медицинской службы.
I was with the Royal Army Medical Corps when a notice went up in the officers'mess asking for volunteers for a refugee camp on the Pakistan border.
Я служил в медицинской службе сухопутных войск, когда командиру прислали запрос на добровольцев для лагеря беженцев на границе с Пакистаном.
Mr Carson, this probably isn't the moment, but I've just heard from Dr Clarkson I've been accepted for a training scheme for the army medical corps.
Мистер Карсон, может быть, момент и не подходящий, но я только что узнал от доктора Кларксона, что меня только что приняли в обучение для работы в армейском медицинском корпусе.
Even Thomas is at the front in the Medical Corps.
Даже Томас на фронте, в санитарном корпусе.
I thought, "Medical Corps."
Я думал : " Санитарный корпус.
He runs this place on behalf of the Army Medical Corps.
Он - командир от Армейского санитарного корпуса.
Medical Corps, but I'm based at Otterford.
Корпус медслужбы, но я расквартрирован в Оттерфорде.
Medical Corps.
Медицинский корпус.
Army Medical Corps.
Военно-медицинский корпус.
~ Medical Corps.
- Медицинский корпус.
So, what I want to know is, why does somebody spend all that time learning to be a doctor, and then he signs up to Royal Army Medical Corps?
Вот что меня интересует, так это почему кто-то проводит все время обучаясь искусству врачевания, а потом идёт в военные врачи?
I didn't think the Royal Army Medical Corps was there.
Я не знала, что лечебный корпус Королевской армии был там.
The military bought it by the thousand, and it was used by everyone from the Medical Corps to the SAS, while in civilian life, it was the very definition of versatile.
Армия закупила тысячи их Они использовались всеми, от медиков до спецназа. а в повседневной жизни машина представляла собой сущность универсальности.
And be a doctor in the Royal Army Medical Corps?
При этом будучи врачом Королевского Армейского Медицинского Корпуса?
On the 21st of May of 2015, the first lieutenant by the name Yoon Myeong Joo, has been ordered to be dispatched to the medical corps to the Mohuru unit of Taebeak in Uruk.
C 21 мая 2015 года лейтенант Юн Мён Чжу будет проходить службу в медкорпусе части Тхэбэк.
I've known Carson ever since the Medical Corps.
Я знаю Карсона с очень давних пор.
I've spoken to the Royal Army Medical Corps.
Я связался с медицинской службой сухопутных войск.
Captain Hunter, Royal Army Medical Corps.
Капитан Хантер, Медицинский корпус королевской армии.
Join the Peace Corps, make a medical discovery.
Присоединиться к Мировому Союзу, совершить медицинское открытие.
He was in the medical supply corps for the last four years.
Последние четыре года служил в медицинском корпусе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]