English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Memorize them

Memorize them translate Russian

30 parallel translation
I need to look at your faces, Memorize them...
Я должен взглянуть на ваши лица, запомнить их...
Maybe you should spend real time in the projects and then you wouldn't have to make up speeches and memorize them.
Вам бы пожить немного в домах для бедных тогда вам не пришлось бы сочинять и зазубривать речи.
Here are tomorrow's scripts, please memorize them.
Вот текст на завтра. Пожалуйста, выучите наизусть.
I have five rules.Memorize them.
У меня есть 5 правил. Запомните их.
Try to memorize them.
Постарайся их запомнить.
I had to memorize them all in Sunday school, so I figure they're probably still rattling around my brain.
Пришлось всех запомнить в воскресной школе так что, наверно ещё до сих пор в голове звучит.
Well, I didn't memorize them! I wrote them in the book!
Я их не запоминал... а записал в книжке!
Nobody can memorize them.
Никому этого не запомнить.
Every step is different. But I memorize them all.
Все ступеньки разные, но я помню каждую.
If only we could read we would tell you the words, you would memorize them and everybody would be happy forever after.
Если бы ты умел читать, то произнес бы волшебное заклинание, или повторил бы его по памяти, и тогда нас бы не было здесь.
So she went home to memorize them.
So she went home to memorize them.
W-well, I didn't memorize them. They're all over the continent.
Они по всему континенту.
You'll need to memorize them.
Вам надо их запомнить.
How could one not see the pieces but memorize them all by heart?
Как можно все запомнить, не смотря на доску?
Read them, memorize them, live'em and breathe'em.
Прочитайте их, запомните их, живите и дышите ими.
How do we know you didn't already memorize them?
А как нам узнать, что Вы не запомнили их раньше?
How do we know you didn't already memorize them?
Откуда нам знать, что вы не запомнили их раньше?
I memorize them.
Я их запоминаю.
If you're good, you'll memorize them.
Если постараешься, то запомнишь все дословно.
You'll have to memorize them.
Вам нужно будет их запомнить.
Now, we want you to memorize them.
Вас попросят их запомнить.
- She's not here, but I need you to take these, I need you to memorize them as fast as you can.
- Не здесь, но ты должна взять карточки и как можно скорее их запомнить.
Memorize them.
Запоминайте.
Talking points... read them, memorize them.
Тезисы... прочитайте их, запомните их.
You memorize them, and we're good to go.
Выучишь, и у нас всё получится.
Oh, well, bullshit or not, you're going to memorize them.
Херня не херня, но запомнить придется.
Every child learns how to memorize great quantities of words and can repeat them back.
Каждый ребенок учится запоминать огромное количество слов, чтобы потом уметь их повторить.
I'd love them to just memorize these lines first, and then we can think about adding something else.
Я бы предпочел, чтобы они сначала выучили роли, а потом можно подумать о чем-то ещё.
I mean, we'd have to do about a hundred of them, then I'd have to memorize everybody's names.
Иначе нам пришлось бы отмечать целую сотню, а мне пришлось бы запоминать имена всех сотрудников.
He'd memorize these songs, and he'd do that so he could go and sing them to German girls in bars.
Он запоминал все эти песни, чтобы ходить... и петь их немкам в барах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]