English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Memorized

Memorized translate Russian

328 parallel translation
The details of that Air Ministry secret were borrowed, memorized by this man... and then replaced before anyone could find out.
Мистер Память его запомнил, и бумагу вернули на место.
No, I memorized it.
Нет, но я его увековечил.
I've memorized your license plate.
Я запомнил ваш номер.
They must have memorized the article. I know what they're like.
Готов поспорить, все они знают статью наизусть
Every actor must have his lines memorized perfectly. There's no need to run around the stage.
Каждый игрок должен знать роль назубок и не надо бестолково гонять по сцене.
I've memorized.
Я запомнил.
I memorized the facts.
Я запоминал факты.
I glanced at a bartender's book once... and memorized them all.
Однажды я взглянул в книгу бартендера... и запомнил все коктейли.
You memorized everything, didn't you?
Ты все выучил наизусть?
I've memorized his face.
я запомнил его лицо.
It began to rouse itself according to instructions memorized earlier.
Согласно инструкциям, вложенным в него заранее, он начал окончательно пробуждаться.
I read and memorized Goldstein's book.
Я прочитал книгу Голдстейна.
I can't tell you what I wanted to tell you... I had memorized everything... but now...
А сейчас я даже не помню, что должен был тебе сказать. А ведь я подготовил такую речь, где все шло, как по маслу. Но черт возьми...
- So he memorized'Who's On First? '
- Значит он помнит наизусть "Кто на первой?"
- You memorized to'G'?
- Ты запомнил все до "Джи"?
- You memorized a poem?
- Ты заучил какой-то стих?
You memorized a poem?
- Ничего я не заучивал. - Ну, давай.
If we were casting feelings into words, I'd have memorized the Song ofSolomon.
Знай я, что мы будем изливать чувства в словах, выучил бы Песнь Песней.
You memorized that piece of trash?
- Ты что, запомнила всю эту писанину?
-... memorized some for you.
-... Запомнил некоторые для вас.
I could have described your swaying hips memorized your undulating back basked in your perfume
А тогда я бы восхищался покачиванием вашего стана, запоминал линию вашей спины, купался бы в ваших духах.
Well, there's this passage I got memorized.
Там есть один параграф, который я вспомнил.
- Well, there's this passage I got memorized.
- Там есть один параграф, который я только что вспомнил.
Well, there's this passage I got memorized.
Я тут вспомнил один параграф.
- I didn't know you'd memorized it.
- Я не думал, что ты запомнишь это.
I got them memorized, okay?
Я их помню наизусть. Готовы?
And I memorized the whole thing.
Я выучила его наизусть.
If I cared about Mickey Mouse's birthday I'd have memorized it years ago and I'd send him a card.
Если бы меня волновал день рождения Микки Мауса я бы запомнил его уже много лет назад и послал бы ему открытку.
I've memorized the Black files cold.
Дело я помнил наизусть.
He's got the speech memorized.
Он просто зазубрил речь.
You've got the entire course memorized.
Ты помнишь весь курс наизусть.
Oh, damn, they changed the cable stations again just when I finally memorized them.
Черт, опять поменяли каналы... и именно тогда, когда я их, наконец, запомнил.
I memorized it just in case I erased it by accident.
Я запомнила на случай, если случайно удалю.
I memorized the orientation pamphlet.
Ваши данные были в ознакомительной брошюре.
- That thug at the school memorized them.
- Этот бык у школы запомнил.
I had the ring and I'd memorized every position in the Karma Sutra.
У меня было для неё кольцо и я запомнил все позы Камасутры.
I memorized those numbers when I was 1 5.
Я выучила её номер, когда мне было 15.
I memorized that file.
Я его наизусть помню.
Oh! It's his phone so his number should be memorized on'1'
О, это же его телефон, значит его номер должен быть запомнен под цифрой "1"
I memorized the specifications.
Я запомнила спецификации.
Your face I've memorized
Твое лицо, которое я запомнил
I have it memorized.
Я его запомнил.
Oh, right. Sorry, but I've memorized the ceremony by rote. lt mentions her a lot.
Ох, точно, прости, но я запомнила церемониал наизусть, и она там везде.
You almost seemed to have that information memorized.
Очень впечатляюще. У вас отличная память.
- And I know you're concerned, because I haven't really memorized anything, and I've been all over the place, but believe me, on the day- - well, you know, tonight- - yeah, I really think it's gonna be salty,
Я знаю, ты недоволен тем, что я забыл все слова, но во время спектакля,.. ... то есть сегодня, всё будет как надо.
I memorized it. Just in case someone like you managed to get this far.
Я ее запомнил, на всякий случай, если кто-нибудь так далеко заберется.
The protagonist memorized an entire volume and became the book itself
Главный герой запомнил их все и сам тоже стал книгой.
I just memorized some vocabulary.
Я просто выучил кое-какие слова.
I've memorized the notes of all English newspapers of the last 30 years!
Только вы, знаю.
I memorized the timing.
- Я запомнил отсчет.
- Nope, I memorized your number.
- Нет, я хорошо запомнил твой номер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]