English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Metres down

Metres down translate Russian

33 parallel translation
The floor was dug up and 1.5 metres down, the original floor was found.
Пол был прорыт на полтора метра вглубь, после чего был найден первоначальный пол.
The stream's 30 metres down.
В 30-ти метрах отсюда течёт ручей.
It goes 15 metres down into a panic room, which is sealed in reinforced concrete.
Он спускается на 15 метров вниз, в железобетонный бункер.
We're very excited because we've all been playing with the line that's 800 metres down into the water and you can actually feel the shark on the end of it.
Мы очень взволнованы, потому что все держали в руках эту леску, которая уходит на 800 метров в воду, и действительно чувствовали, что на другом её конце акула.
The divers guide the huge ball of nets 40 metres down to the sea floor, but all the while their air supply is at risk.
Ныряльщики опускают огромный шар из сетей на морское дно на глубину 40 метров, постоянно рискуя остаться без воздуха.
We're 700 metres down, remember?
Мы на глубине 700 метров, помнишь?
They found the body ten metres down.
Нашли тело на глубине десяти метров.
Yeah, two metres down and to the left!
Да, два метра вниз и влево!
If you turn right, it's a few hundred metres down.
Пройдёте направо пару сотен метров.
We can estimate only within 1000 metres or so where he beamed down.
Мы можем вычислить место посадки с точностью до 1000 м.
Take her down to 30 metres.
Погружение тридцать метров.
Take her down to 30 metres.
Вниз на тридцать метров.
Down to 80 metres.
Медленно.
Down by the river, about 100 metres, in case they try to flank us.
Вниз по реке, метров на 100. На случай если нас захотят обойти с фланга.
21 / 2 miles down, 3,821 metres.
3,821 метров
Access to the shelter is down a stairwell 12 metres deep.
Вход в убежище ниже по лестнице на глубине 12-ти метров.
Its range is only four metres, but it will shut him down.
Его диапазон всего четыре метра, но этим можно его повалить.
They took it down with their vans while we were making another one. A huge one, 2 metres, with cobbles and road signs and so forth.
Они развалили ее своим машинами и мы стали строить вторую громадную, в 2 метра высотой, из булыжников и дорожных указателей и все такое.
Down that hall, fifty metres, turn left.
Вниз по тому залу, пятьдесят метров, поворачивайте налево.
I stopped about a hundred metres from the cherished house and sat down on a bench to catch my breath and have a look around.
Остановившись метров за сто до заветного дома, я присел на скамейку, чтобы перевести дыхание и осмотреться.
So what it is, right, like a corset by here but then it goes out with like a train going from my head, by here, all the way down and then it trails behind me for about five metres.
Вот здесь чтобы было приталенное, здесь пышно, длинная, развивающаяся фата, метров 5, чтобы волочилась за мной следом.
But not up here, down there, 1,000 metres below the ground.
Но не на поверхности, а на глубине 1,000 метров под землей.
First, burrow down 100 metres, drill through the rock until you have a 27-kilometre, circular tunnel.
Во-первых, вырыть отверстие глубиной 100 метров, просвердить слой скальных пород пока мы не получим круглый тоннель протяженностью 27 километров.
The experiment is actually 100 metres below the ground which is where the LHC is, and basically this is just a building that covers cranes where we winch everything down.
Эксперимент проходит на глубине 100 метров под землей, где и находится БАК, и, по правде говоря, это здание, закрытое грузоподъёмным краном, которым мы всё опускали вниз.
When you sip a glass or two of arak, you get tipsy, you see the plane two metres away, you can grab it and bring it down!
Когда выпьешь стакан-другой арака, хмелеешь, то видишь самолеты так близко, прямо в метре-другом, тогда можешь схватить его и об землю!
WHALE SONG Up to 18 metres long, these mighty leviathans are powerful animals and they won't go down without a fight.
Достигая в длину 18 метров, эти могущественные левиафаны не уходят на глубину без боя.
To use, basically, what's essentially a garden hose down at 25 metres, to pump air into your mouth, is just mad.
Пользоваться, по сути своей, обычным садовым шлангом на глубине в 25 метров, чтобы нагнетать воздух - чистое безумие.
Secure the area, which just means carry on fighting, give first aid to the man down, secure a spot no less than 500 metres away for the chopper to land to get the wounded man out.
Обеспечивать безопасность территории, что просто означает продолжать бой, Оказать первую помощь лежащим. Обеспечить безопасность в зоне не менее 500 метров, для приземления вертолета, который заберет раненых.
... 30 metres straight down into the river.
30 метров. По отвесной. Вниз, до реки.
Divers have been down to 100 metres and still there's no sign of the bottom.
Ныряльщики опускались на 100 метров, а дна так и не было видно.
The trees that line these sand rivers, send roots down over 30 metres to tap water that lies deep beneath the river bed.
Деревья, которые обрамляют эти песчаные реки, пускают корни на глубину свыше 30 метров, чтобы добраться до воды глубоко под руслом реки.
To even qualify for the junior championship, you need to hit at least 25 metres, which would mean it'd have to go over that wall and halfway down the veranda.
Чтобы попасть в отборочный тур чемпионата, вы должны запустить его на 25 метров. Это значит : за пределы зала и на улицу...
[Police radios crackling] It sends out a radar signal that can go down about 20 metres.
Это посылает радарный сигнал, который может спуститься вниз метров на 20.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]