English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mexican food

Mexican food translate Russian

96 parallel translation
They tell me this Mexican food is just wonderful.
Они говорят мне, что эта мексиканская еда просто объедение.
She's been bored, so sometimes we go eat Mexican food.
Когда ей скучно, мы ходим в мексиканский ресторан.
It's something he picked up from eating Mexican food.
Он подцепил это из-за пристрастия к мексиканской кухне.
Peter Pan peanut butter, Tropicana orange juice, Rosarita Mexican Food,
Ореховая паста "Питер Пэн", сок "Тропикана", мексиканские блюда "Розалита", какао "Суисс Мисс", чемоданы "Самсонайт"...
In her spare time, she works in a homeless shelter and eats Mexican food.
В свободное время она работает с бездомными и ест мексиканскую пищу.
Susan thinks I'm xenophobic because I don't like Mexican food.
Это может быть Сьюзан, которая думает, что я ксенофоб, потому что не люблю мексиканскую еду.
Have you tried Mexican food?
Ты пробовала мексиканскую кухню?
I really like Mexican food. I read some books about Mexico and about their food...
Я прочитал пару книг о Мексике и об их еде...
Mexican food?
ћексиканска € еда?
Mexican food.
Мексиканская еда!
So, you know, we both really like Mexican food... and yoga and... karate!
Ещё, знаете, мы оба любим мексиканскую кухню и йогу, и... карате!
The only thing weird would be if someone didn't like Mexican food because I'm making fajitas!
Странно будет, если кому-то не нравится мексиканская кухня потому что я приготовлю фахитос!
I can't wait for some real mexican food.
Хочу настоящей Мексиканской еды.
I should not have had that Mexican food for lunch.
Не следовало мне брать мексиканскую еду на ланч.
- And great Mexican food.
- И отличную мексиканскую еду.
I didn't know you sent out for Mexican food.
Нет, не надо. Я не знал, что ты заказал мексиканскую еду.
She would've invited me but I don't like Mexican food.
Она бы пригласила меня, но я не поклонник мексиканской кухни.
Margaritas and Mexican food at Guero's.
- Мексиканская кухня у Гуэро.
So margaritas and Mexican food at Guero's touch base with Chris and Jesse tell them about later and make damn sure they come.
Так, "маргарита", мексиканская кухня, сообщить Крису и Джесси о планах и убедить зайти к нам.
Margaritas and Mexican food at Guero's.
Значит, маргариты и мексиканская кухня в "У Гуэро".
Have you ever had Mexican food?
Ты когда нибудь пробовал мексиканскую еду?
Just, please, no more mexican food.
Только, пожайлуста, больше ни какой мексиканской еды.
I have Mexican food and a couple of beers and I'm farting blood.
Я съедаю мексиканскую еду и пару пива и пержу кровью.
You just said Mexican food and I grew a third butt cheek.
Ты только заговорил о мексиканской еде, как у меня выросла третья половина попы.
It just it sears into my consciousness like bad Mexican food
Это просто... это обжигает мой разум, как плохая мексиканская еда.
- I had mexican food.
Я заказывал мексиканскую еду.
We eat Mexican food all the time.
Мы все время едим мексиканскую кухню.
Sorry, Mexican food.
Простите, всё из-за мексиканской еды.
Now I want real Mexican food.
Теперь я хочу настоящей мексиканской еды.
Mexican food.
Мексиканская еда.
And now I'm hungry for mexican food.
И теперь я хочу мексиканской еды.
And I hate mexican food.
И я ненавижу мексиканскую еду.
I don't know what that means, but you just ruined Mexican food for me.
Я понятия не имею, что это значит, но из-за тебя я теперь ненавижу мексиканскую кухню.
And Lynn's here with some Mexican food for you. Are you still watching that bloody television?
Сколько можно в телевизор таращиться?
I'm gonna go check out this Mexican food.
Я посмотрю, нет ли здесь мексиканской еды.
- Yeah, you know, like pizza. Or Mexican food.
- Да, как пицца, мексиканская еда, суши.
Uh, just now and then last Thursday, we had mexican food, and he drank all this water because it was spicy, and he went to the bathroom as soon as we got home.
Сейчас и тогда в прошлый четверг мы ели мексиканскую еду и он пил много воды поскольку она была острой и как только мы пришли домой он сразу пошел в туалет
Well, while you were away, we ordered Mexican food.
Ну, пока вы были в отлучке, мы заказали мексианскую еду.
She cooks Mexican food.
Она готовит мексиканскую еду.
Cheap Mexican food.
Дешевая мексиканская пища.
I get from eating Mexican food.
Как тогда, когда я ел Мексиканскую еду.
And, yet, maybe I didn't, because I got hit by flying Mexican food.
Но... не заправилась, потому что в меня прилетел мексиканский хавчик.
I'm sorry, do you have any American Mexican food?
Извините, у вас есть американская мексиканская еда?
It's Mexican food... Quesadilla...
Это мексиканская еда - кесадия.
I find Mexican food interesting, but I wouldn't take me clothes off for it.
Мне нравится мексиканская кухня, но я не буду ради неё раздеваться.
Listen, I appreciate the ink, but I don't really believe in love, and truth be told, I'm not even a fan of Mexican food.
Слушай, я ценю чернила, но я действительно не верю в любовь, и по правде говоря, я даже не любитель мексиканской еды.
We were gonna go out for some Mexican food,'cause we took Spanish, so, Dan and I, we're like, "let's go get some enchiladas," 'cause we both love enchiladas, like, a lot.
Потом, мы пошли в Мексиканский ресторан, т.к. изучали испанский, и нам захотелось отведать энчилада, потому что мы оба обожаем энчилада, очень.
Mexican. Food.
Мексиканская еда.
Mexican food!
О, мексиканская еда.
Italian, Mexican, Thai, why does one choose one food over the other?
Итальянская, Мексиканская, Тайская, Почему одну еду предпочитают другой?
There's fast food Mexican.
Бывает мексиканский фастфуд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]