English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mexican guy

Mexican guy translate Russian

46 parallel translation
That Mexican guy?
Мексиканец?
Doug and I saw this Mexican guy.
Мы с Дугом видели мексиканца.
- Need a Mexican guy, too.
- Ещё мексиканец нужен.
A Mexican guy died.
Мексиканец умер.
The Mexican guy did it, right?
Это мексиканец сделал, верно?
It's a Mexican guy and a Mexican guy. Get up.
это - мексиканский парень и мексиканский парень уведи
Mario "Mexican Guy" Salazar. That fight's been sold out for months.
Марио "Мексиканского Парня" Салазара билеты на этот бой были распроданы несколько месяцев назад.
Hey, you know, it, uh, might've been a Mexican guy.
Вы знаете, это может быть мексиканец.
Mexican guy, prison ink.
Мексиканец, в тюремных татуировках.
Yeah, yeah, a Mexican guy, Javier Hemendez.
- Да, да. Мексиканец. Хавьер Хемендез.
Mexican guy, prison ink.
Мексиканец в тюремных наколках.
Or the poor Mexican guy... killing his wife.
Или бедняга мексиканец... убивающий свою жену.
I just ran into a Mexican guy who knows Penny.
Я только что нашел мексиканца, который знаком с Пенни.
Blaine's brother, Rachel's mom, that Mexican guy.
Брат Блейна и мама Рейчел, тот Мексиканский парень.
was that, like, the real Jesus, or was it just some Mexican guy?
ты поёшь про настоящего Иисуса или какого-то мексиканца?
The cops, looking for who assaulted them in the dark, pick up the first Mexican guy they see with a black eye.
Копы в поисках того, кто атаковал их в темноте, схватили первого попавшегося мексиканца с синяком.
As a freeloading, kind of dumb Mexican guy that hangs out at Jimmy's.
Как халявщика.слегка туповатого мексиканца, что живёт тут с Джимми.
this... this Mexican guy a-and beat him up until he couldn't move anymore.
мексиканскому парню и избивали его, пока он не перестал двигаться.
No. I was talking to one but some Mexican guy interrupted us.
Нет, я общался с медсестрой, но какой-то мексиканец нас прервал.
The Mexican guy grabbed the victim, threw him down and pulled a knife.
Мексиканец схватил пострадавшего, повалил его и приставил нож.
The guards let me have a guitar, and a Mexican guy taught me how to play, and away I went.
Охрана была не против гитары, один мексиканец показал как играть, и я научился.
There was a soldier in there, some Mexican guy.
Был солдат там, некоторые мексиканский парень.
But she's still seeing that Mexican guy, right?
Но она продолжает встречаться с тем мексиканцем, да?
This guy was convicted of three murders by a Mexican court.
Парень был осужден за 3 убийства мексиканским судом. Это важно для нас?
I want the guy who does Mexican soccer to do golf one time.
Я хочу чтобы разок гольф комментировал парень, который комментирует мексиканский футбол.
To meet some Mexican guy in the back of a van with a pig's liver and a hacksaw?
На встречу с каким-то мексиканцем, у которого в фургоне припасена свиная печень и ножовка? ! Это безумие!
There's a Mexican, a Jew, and a colored guy go into a bar.
Мексиканец, еврей и черный заходят в бар.
I thought it was strange, too, a guy who looks like that had a Mexican last name, but I don't judge people, you know?
Мне тоже показалось это странным, парень, который так выглядит, имеет мексиканскую фамилию, но не мне судить людей, верно?
Instead of having the Mexican border patrol discover some fat guy who lied to me in the trunk, I drove him back to Los Angeles.
Вместо того, чтобы мексиканские таможенники нашли какого-то жирного парня в багажнике, который мне врал, я отвез его обратно в Лос-Анджелес.
What? ! So you're the guy who wants to work in a Mexican restaurant?
Так ты тот парень, что хочет работать в мексиканском ресторане?
Lumpy said the guy who attacked him was Mexican.
Лампи сказал, что на него напал мексиканец.
The guy was a Mexican.
Это был мексиканец.
Lump says the guy was Mexican...
- Ламп сказал, что парень был мексиканцем. Майянцы.
A Jewish guy and a Mexican walk into a bar...
Заходят в бар еврей и мексиканец...
You're a white guy. You make tacos like a Mexican.
Ты белый чувак, а готовишь тако как мексиканец.
Two days ago, Freddy shows up at one of my grows with a stranger... Mexican cartel guy Freddy scouted for way back.
В тот день Фрэдди пришёл на плантацию с незнакомцем... членом картеля, с которым когда-то работал.
Remember I gave my cell phone to that guy at the Mexican restaurant?
Remember I gave my cell phone to that guy at the Mexican restaurant?
I send them to the Mexican consulate, and within three hours, you'd have this guy's record.
Я послал бы их в консульство Мексики, и в течение трех часов вы бы имели записи на этого парня.
A few days ago, a Mexican teenager posted a selfie on his facebook page... managed to capture our guy leaving a grocery store in the background.
Несколько дней назад Мексиканский подросток запостил фото себя на его странице в фейсбук... удалось захватить, как наш парень уходит из магазина на заднем фоне.
I mean, there's a guy from OkCupid who thinks I'm in a Mexican jail right now.
Один парень с сайта знакомств думает, что я сейчас в мексиканской тюрьме.
That guy looks just like Frank, but, you know, Mexican. "
Только мексиканец ".
What, the guy in the Mexican wrestling mask?
Парень в мексиканской маске для рестлинга?
This guy, Beans we call him that, he's Mexican...
Мы зовём его Мексиканским...
The guy at the store said it's a traditional Mexican tequila, so I wanted you to have it.
Продавец сказал, что это традиционная мексиканская текила, так что это вам.
I got a guy in CISEN, Mexican intelligence.
У меня знакомый в мексиканской разведке.
How come the white guy always wants Mexican, but the Latina never wants it?
Почему белый парень всегда готов есть мексиканские блюда, а латиноамериканка - никогда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]