English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Michael bluth

Michael bluth translate Russian

70 parallel translation
Michael Bluth always rode his bike to work... but the recent heat wave had taken some of the fun out of it.
Майкл Блут ездил на работу на велосипеде, но наступившая жара немного портила удовольствие.
Michael Bluth had called a meeting... with the family's longtime attorney... to discuss his father's incarceration.
Майкл Блут созвал совещание с давнишним семейным адвокатом, чтобы обсудить арест отца.
It's Michael Bluth for Barry.
Это Майкл Блут, мне нужен Барри.
Michael Bluth arrived home to find the rental car... his sister, Lindsay, had promised to return.
Майкл Блут, придя домой, обнаружил машину, которую его сестра Линдси обещала вернуть в прокат.
Michael Bluth was fed up with his mother's extravagant spending.
Майклу Блуту надоели непомерные растраты его матери.
This is Michael Bluth.
Это Майкл Блут, менеджер Блут Кампани.
A week before the fire... Michael Bluth was trying to save the Bluth Company...
За неделю до пожара Майкл Блут пытался спасти Блут Кампани,
[Man Narrating] Michael Bluth was visiting his father in prison... anxious to get to the bottom of some mysterious bookkeeping.
Майкл Блут навещал отца в тюрьме, надеясь распутать клубок бухгалтерских загадок.
[Man Narrating] Michael Bluth and his family had gathered at the courthouse... to discuss George Sr.'s upcoming trial.
Майкл Блут и его семья собрались вместе, чтобы обсудить предстоящий суд над Джорджем-старшим.
[Man Narrating] Michael Bluth arrived at work... to find his brother adjusting to his newjob as president.
Майкл Блут пришёл на работу и нашёл там своего брата, обживающегося на президенском посту.
[Man Narrating] Michael Bluth was infatuated with his brother's girlfriend, Marta... a Spanish-language soap opera star.
Майкл Блут был влюблён в Марту, подружку своего брата и звезду испанских мыльных опер.
- Michael Bluth.
- Майкл Блут.
Yeah. I'm Michael Bluth. Okay?
Да, я Майкл Блут.
I have spent the last five hours hating you... ever since I found out you were Michael Bluth in court.
Я ненавидела тебя последние пять часов, как только поняла в суде, что ты Майкл Блут.
George Michael Bluth.
Джордж Майкл Блут.
Michael Bluth is threatening me!
Майкл Блут мне угрожает!
Did you hear that everyone? Michael Bluth is threatening me!
Майкл Блут мне угрожает!
- I win. - We're looking for Michael Bluth?
- Нам нужен Майкл Блут.
- I'm Michael Bluth.
- Я офицер Тейлор.
Of course not. Michael Bluth is threatening me!
Майкл Блут мне угрожает!
Michael Bluth was talking to his son about his latest test.
Майкл Блут обсуждал с сыном результаты последней контрольной.
Michael Bluth was taking his son... to an interview at the prestigious Milford School... an institution once famous for its credo... that children should be "neither seen nor heard."
Майкл Блут повёл своего сына на собеседование в престижную школу Милфорда. Это заведение было известно своим девизом : дети должны быть тише воды, ниже травы.
[Man Narrating] It was Monday morning... and Michael Bluth was nervous about meeting... with the new prosecutor ofhis father's criminal case.
Утром в понедельник Майкл Блут нервничал из-за скорой встречи... с новым прокурором по уголовному делу его отца.
This is Michael Bluth.
Это Майкл Блут.
I'm calling regarding Michael Bluth.
Я звоню по-поводу Майкла Блута.
Michael Bluth was at home working on a plan to save the company.
Майкл Блут сидел дома и работал над планом спасения компании.
And I wouldn't just lie there, Michael Bluth...
И не буду лежать бревном, Майкл Блут...
[Man Narrating] Michael Bluth was working at home when his son made a curious request.
Майкл Блут работал дома, когда сын задал ему вопрос.
Michael Bluth and his family were meeting with their new attorney.
Майкл Блут и его семья устроили собрание с их новым адвокатом
Michael Bluth had gotten up early... in the hopes of avoiding his family.
Майкл Блут проснулся пораньше в надежде не встретиться с семейством.
Michael Bluth paid an unexpected visit to his mother.
Майкл Блут нанес неожиданный визит к своей матери.
[Man Narrating] Michael Bluth arrived home to find his mother, Lucille...
Майкл Блут приехал домой и обнаружил там свою мать Люсиль...
- Michael Bluth to see Sally.
- Майкл Блут к Салли.
[Normal Voice] "Oh, he's just sharing a romantic horseback ride with Michael Bluth... and they're dipping each other in" -
О, он отправился на романтическую верховую прогулку с Майклом Блутом... И там они мажут друг друга...
[Man Narrating] Michael Bluth was working at home when he noticed something unusual.
Майкл Блут работал дома и заметил кое-что необычное.
Michael Bluth had set up a meeting with Cal Cullen... owner of one of the largest parcels ofland in Orange County.
Майкл Блут организовал встречу с Кэлом Калленом. владельцем крупнейших земельных участков в Орандж Каунти.
It's-It's George Michael Bluth.
Это Джордж Майкл Блут.
[Man Narrating] Michael Bluth had scheduled a meeting with Stan Sitwell... the Bluth Company's chief competitor.
Майкл Блут готовился к встрече со Стэном Ситвелом, главным конкурентом "Блут Компани".
Michael Bluth began his day with something he'd never seen before.
Майкл Блют начал свой день с чего-то, что он никогда раньше не видел.
George Michael Bluth is a cool guy.
А Джордж Майкл Блут классный парень.
Michael Bluth hadjust been stunned to discover... that a contract his company was counting on was being cut back.
Майкл Блут с ужасом узнал... что заказ, на который рассчитывала его компания, был сокращен.
Michael Bluth is not... in Iraq.
Майкл Блут не... в Ираке.
One Bluth banana, George Michael.
Один банан Блутов, Джордж Майкл.
And, Michael, realizing the banana stand... is the only profitable part of the Bluth empire, decides to rebuild.
А Майкл понимает, что банановый киоск - единственная доходная часть империи Блутов, и отстраивает его заново.
[Man Narrating] Michael was using the Bluth Company crane... to retrieve the family-owned frozen banana stand after it had been dumped in the bay... a holiday tradition among the local youth.
Майкл, с помощью подъёмного крана "Блут Компани", ставил на место банановый ларёк, сброшенный в залив местной молодёжью, по их Рождественской традиции.
The thing that really gets to me is... that I keep hearing that Michael Bluth is so... I gotta tell you something.
И ещё.
- Great news, Michael. We're thinking of purchasing a Bluth model home.
Мы хотим приобрести эталонный дом.
I'm Michael Bluth.
Я Майкл Блут.
Michael was preparing for a meeting with the Bluth Company board... to decide what to do with some recently unfrozen funds.
Майкл готовился к заседанию правления Блут Кампани, где стоял вопрос, как поступить с размороженными средствами.
[Narrator] That afternoon it was game time... and Michael felt confident about a Bluth win.
После полудня настало время игры,.. и у Майкла прибавилось уверенности на счёт победы Блутов.
- Hi, it's Michael Bluth for Barry. - Barry went to Reno to see your father.
Офисы Барри Цукеркорна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]