English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Minute mile

Minute mile translate Russian

58 parallel translation
Like 60 homers, like batting.400, like the four-minute mile.
Как 60 почтовых голубей, как 400 летучих мышей, как за 4 минуты - миля.
It's like the three-minute mile.
Это как пробежать милю за 3 минуты.
I haven't seen either one of you run an eight-minute mile.
Я ни одного из вас не видела пробегающим хотя бы милю.
The 4-minute mile. Not possible.
За четыре минуты... невозможно.
We bench press twice our body weight and run a 7-minute mile.
Мы выжимаем вдвое больше нашего веса и бегаем милю за семь минут.
He runs a lot, but he's pretty erratic... 7-minute mile in Miami, 10 minutes in New York.
Он много бегает, но он довольно непредсказуемый... Миля за 7 минут в Майями, 10 минут в Нью-Йорке.
Ended with a 5 1 / 2-minute mile, my personal low.
Закончил с результатом в 3 с половиной минуты на километр, моя нижняя граница.
I once ran an eight-and-a-half minute mile!
Я как-то пробежал милю за 8,5 минут
- I can do 100 push-ups at a time, run a six-minute mile and hit a freckle from 200 yards with an M-16.
- Я могу выполнить 100 отжиманий на время, пробежать милю за 6 минут покрытый веснушками 200 ярдов с M-16.
Run a four-minute mile, climb Mount Everest.
Пробежать милю за 4 минуты, покорить Эверест.
What does he have to do, run a four-minute mile?
Что он еще должен сделать-пробежать милю за 4 мин?
If I swim like I swim and Jeremy bikes likes he bikes, you only have to average a 12-minute mile on the run.
Если я поплыву, а Джереми поедет на велосипеде с обычной скоростью, тебе надо будет пробегать милю за 12 минут.
12-minute mile is not gonna be a problem.
Пробежать милю за 12 минут - не проблема.
That's like a 9-minute mile.
Выходит, ты пробежала милю за 9 минут.
- What's good? - Like an eight-minute mile.
- Где-то 8 минут на милю.
That's about a five-minute mile.
Это получается : миля за 5 минут
You think a five-minute mile is fast?
Думаете, миля за 5 минут - это быстро?
All eyes are on Charles St. James and whether he can break the four-minute mile and possibly beat the state high school record held by the late all-star miler William Coleman.
Все взоры устремлены на Чарльза Сэнт Джеймса Побьет ли он рекорд забега на милю, побьет ли рекорд штата, установленный покойным Вильямом Колманом
And before Roger Bannister ran the four-minute mile, he ran the 4 : 20 mile and then the 4 : 12 mile and so on.
Прежде чем Роджер Баннистер побил рекорд мили за четыре минуты, он бежал четыре минуты и двадцать секунд, и двенадцать секунд.
This kid Hendricks and Pied Piper just ran a two minute mile.
Этот парень Хендрикс и Pied Piper только что пробежали две мили за минуту.
I believe... if we run around this block right now, you would do a 13-minute mile in 12 minutes, 59 seconds'cause that's how you do.
Я верю... если мы пробежим вокруг квартала прямо сейчас, то 13-ти минутный забег ты сдашь за 12 минут и 59 секунд. Именно так и будет.
So how long's this 13-minute mile been?
Так сколько уже длится эта 13-минутная миля?
We did the last mile in exactly one minute and 12 seconds. Begging your pardon, sir.
Совсем неплохо, Дживс, последнюю милю мы прошли за одну минуту и двенадцать секунд.
He's talking to himself a mile a minute.
Он разговаривает сам с собой в минуте отсюда.
Why my heart should be going a mile a minute, I don't know.
Почему моё сердце пробегает милю за минуту, я не знаю.
Every minute wasted is another mile for Professor Fate.
Каждая упущенная минута прибавляет еще одну милю профессору Фэйту.
Your hands were shaking about a mile a minute.
Ваши руки так и ходили ходуном.
My heart is goin a mile a minute.
У меня сердце выпрыгивает из груди.
On the surface everything looks calm, but beneath the water, those feet are churning a mile a minute.
На водной глади все спокойно а под водой лапки как заведенные.
You're going a mile a minute.
Эй-эй, помедленнее. Ты гонишь по миле в минуту.
Your heart always goes a mile a minute at first, you're giddy for no reason, stupid smile on your face.
Или... Всегда поначалу бьется сердце сильнее. Чувствуешь себя на седьмом небе без причины.
- I can run a six-minute mile.
- Пометьте то, что вы желаете.
- I can run a six-minute mile.
- Девушка.
I'm talking a mile a minute. I haven't asked what brought you to Capeside.
Я говорю со страшной скоростью. Я даже не спросил, что привело тебя к Кейпсайд.
His heart's beating a mile-a-minute, and they can't get his blood pressure down.
Его сердце бешено бьётся, и они не могут сбить его давление.
He moves a mile a minute, gets bored in two seconds flat.
Он движется со скоростью миля в минуту, ему становится скучно через две секунды.
I'd be talking up a storm, chatting your ear off a mile a minute forthe whole ride.
Как разойдусь, да как натяну пищу, да у тебя просто уши завянут...
My heart's racing a mile a minute.
Мое сердце заскакивает.
My mind's goin', like, a mile a minute.
Мой мозг работает как паровой котёл.
But we hear it's not the caffeine that's got them talking a mile a minute, it's a mission.
с двойным эспрессо для двоих, но мы слышали, не кофеин причина столь долгой беседы. Это миссия.
My mind is, like, running a mile a minute, and I'm super nervous about what I'm doing...
Мой мозг, типа проезжает милю за минуту, и я супер-переживаю за то, что я делаю.
Then we know for every minute that I stand here, he's going 1 mile.
Тогда мы знаем, что каждую минуту, пока я тут стою, он проезжает милю.
God, my heart's going a mile a minute.
Боже, у меня сердца колотилось как бешеное.
You're going a mile a minute. Mm-hmm.
Ты и так полон энергии.
You with that plastic sword, talking a mile a minute about how that's what you wanted to be when you grew up.
Ты бегала с пластиковым мечом, без умолку болтая о том, что хочешь стать пиратом, когда вырастешь.
An average of 107 steps a minute gives us a search radius of just over half a mile.
В среднем около 107 шагов в минуту дают нам радиус поиска чуть больше полмили.
Talking a mile a minute.
Выдавала по сто слов в минуту.
My heart's going a mile a minute.
Сердце колотится, как бешеное.
The mother's fear was genuine, pupils dilated, carotid going a mile a minute.
Страх матери подлинный, зрачки расширены, сонная артерия сильно пульсирует.
The minute he sees either of you coming, he'll have a sniper pick you off from half a mile away.
Как только они кого-то заметят, снайпер застрелит вас на полпути.
She's talking about a mile a minute, but she's not saying a thing.
Говорит со скоростью километр в секунду, но ничего по делу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]