English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Minute recess

Minute recess translate Russian

47 parallel translation
Court'll take a 60-minute recess for lunch.
Суд объявляет часовой перерыв на обед.
Please, can I have a five-minute recess?
- Ваша честь... Разрешите, пожалуйста, 5-минутный перерыв.
Ready for a little 15 minute recess?
Готов к небольшому 15-минутному перерыву?
We will take a 10 minute recess before recording the vote.
Перерыв 10 минут перед голосованием.
I'd like to request a 15 minute recess to let Ms. Pieszecki collect herself.
Я бы хотела сделать перерыв, чтобы мисс Пиезаки пришла в себя.
Yes. We'll take a 15 minute recess.
Хорошо, перерыв 15 минут.
Ten minute recess.
Перерыв 10 минут.
Five-minute recess.
Перерыв пять минут.
We're on a 15-minute recess.
Мы на 15-минутном перерыве.
Five-minute recess.
Перерыв - пять минут.
Ten-minute recess.
Десятиминутный перерыв.
All right, everyone, we're going to take a ten-minute recess.
Так слушайте, сейчас устроим десятиминутный перерыв.
- We request a five-minute recess.
Мы просим пятиминутный перерыв.
We ask for a five minute recess so we can discuss a settlement with plaintiff's counsel.
Мы просим пять минут перерыва чтобы мы могли обсудить урегулирование с адвокатом истца.
This is during the five minute recess?
И это во время 5 минутного перерыва?
Your Honor, we will need a five-minute recess.
Ваша честь, нам нужен пятиминутный перерыв.
At this time, I suggest a, uh, a ten-minute recess.
В данный момент, предлагаю прерваться на 10 минут.
If I could ask for a 30-minute recess, Your Honor, to ascertain Mr. Wilder's whereabouts.
Мы могли бы просить о 30 минутной отсрочке, Ваша честь, чтобы установить местонахождение мистера Уайлдера?
10-minute recess.
Перерыв 10 минут.
The court is adjourned for a 20 minute recess.
Суд удаляется на 20-минутный перерыв.
When I have any future conflicts, can I... 15-minute recess.
Когда в будущем у меня возникнут проблемы, могу я... 15-ти минутный перерыв.
Five-minute recess.
Перерыв 5 минут.
Your Honor, we ask for a five-minute recess.
Ваша честь, мы просим 5-ти минутный перерыв.
We'll take a ten-minute recess.
Перерыв займёт у нас десять минут.
Everyone take a 10-minute recess before the next candidate.
Устроим 10 минутный перерыв. До следующего кандидата.
He is suggesting a 30-minute recess to discuss this further.
Он предлагает сделать перерыв на полчаса.
Five-minute recess.
Пятиминутный перерыв.
We need a ten-minute recess.
Нам нужен десятиминутный перерыв.
I just will request a 30-minute recess, and then I'd like to jump right to my closing.
Я прошу о 30-ти минутном перерыве, а затем я хотела бы перейти к заключительной речи.
Five-minute recess. [Gavel pounds]
Перерыв на пять минут.
We're gonna take a five-minute recess.
Объявляется пятиминутный перерыв.
We're taking a five-minute recess.
Перерыв 5 минут.
We'll now take a 15-minute recess.
Объявляю 15-минутный перерыв.
All right, at this time, we will take a 15-minute recess.
Хорошо, теперь объявляю пятнадцатиминутный перерыв.
Care to take a 10-minute recess in my chambers?
Не желаете устроить 10-минутный перерыв у меня в кабинете?
We'll take a ten-minute recess.
Мы возьмем перерыв на 10 минут.
We'll take a five-minute recess.
Объявляется 5-минутный перерыв.
I'd like to request a five-minute recess.
Я хотела бы попросить пятиминутный перерыв.
We will take a 30-minute recess.
Мы прервемся на полчаса.
I'm calling a 15-minute recess.
Я объявляю пятнадцатиминутный перерыв.
Um, Your Honor, given the last minute addition to the witness list, we ask for a recess to prepare a rebuttal.
Ваша честь, в связи с тем, что свидетель был добавлен в список в последнюю минуту, мы просим о перерыве для подготовки опровержения.
You're out of order! A five-minute recess Your Honor?
Пятиминутный перерыв, Ваша Честь?
10-minute recess!
- Перерыв 10 минут.
Was the recess a last-minute thing?
Это был неожиданный перерыв?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]