English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Morning and evening

Morning and evening translate Russian

122 parallel translation
Caviar morning and evening, a bank account...
Патрон хочет с тобой говорить.
MORNING AND EVENING.
Утренние и вечерние.
She sees you morning and evening, and I don't
Она тебе видит и по утрам и по вечерам, а я нет...
You could get out a bit and go visit the park in the morning and evening.
Ты сможешь свободно передвигаться. Сможешь выходить в этот парк.
When you've deducted the hours spent asleep in your dormitory suburb, or half-suffocating in the subway-bus Same rat-race, morning and evening, rain or shine
- Когда у вас отнимают часы сна в отдаленном пригороде или почти душат в вагоне метро, все те же крысиные бега - и утром, и вечером, и в дождь, и на солнце.
Every morning and evening.
Каждое утро и вечер.
Grandpa, from hometowwn to Beijing, sist on practsing Kung Fu every morning and evening
Дедушка, я практикую Кунг Фу каждое утро и вечер
Religion predominated in the house not only in its practices, the daily mass and Rosary morning and evening in the chapel but in all its intercourse.
В доме властвовала религия - не только в часовне, в ежедневных мессах и молитвах, утренних и вечерних, но и во всех разговорах.
My advice is that you drink hot wine morning and evening.
Принимайте подогретое вино утром и днём.
Morning and evening.
Утром и вечером.
The ancient traditions. When I pass into the next world, then you will be the morning and evening star.
Когда отправлюсь в мир иной, Ты станешь утренней звездою и вечерней.
One evening, Paris went to sleep and the following morning the night watchman in the Eiffel Tower wonders why not a thing is stirring in the city and since no one comes...
Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом : почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит...
Then I bid you good evening, gentlemen, and God speed you in the morning.
Тогда желаю вам приятного вечера и да хранит вас Господь.
We'll hide in the evening, and in the morning we'll sneak into the harbour.
Вечером спрячемся, а утром проскользнём в порт.
I would imagine her waking up in the morning, or enduring long and empty afternoons or in the evening, on the town streets.
Я представляю ее утренние пробуждения или долгие, пустые дни или вечера на городских улицах.
I have to be with him from the morning to the evening, and the evening to the morning.
Я должен быть с ним рядом с утра до вечера, и с вечера до утра.
Then we had IFK-donuts morning, noon and evening.
Потом мы ели эти пончики-IFK на завтрак, на обед и на ужин.
I don't understand, why make irresponsible statements, leave home in the evening with big declarations, only to return there at dawn and say "good morning".
Я не понимаю, зачем бросаться словами, уходить из дома вечером с громкими декларациями, чтобы на рассвете вернуться и сказать "с добрым утром".
Here. Two cups of oats in the morning and in the evening.
Овес на утро и вечер, два горшка.
You will find this information at the captain's bridge, in the morning, noon and evening.
Узнавайте это на капитанском мостике, утром, в обед, и вечером.
We collect them in the morning, and return them in the evening.
Получается, ты вроде сельского свинопаса?
You can only hear the cock dove in the morning and in the evening.
По-моему, голуби воркуют только по утрам и вечерам.
Morning, noon and evening too,
Стирали дни и ночи напролет,
And walk not in the evening and morning when all sleep in their beds.
И ходи не вечером, а утром, когда все дрыхнут в постелях.
Coats were a bit starey yesterday morning, and they didn't take the grub in the evening, but it was only this morning that they took really bad.
Вчера утром. Шерсть немного дыбом стояла, и они не притронулись к еде вечером, Но только сегодня утром им стало по-настоящему плохо.
It was the next morning of that day you know, of that evening when that friend had just taken you and that you had screamed.
Это было на следующий день. Помните, когда мой друг пришёл, чтобы быть с вами, и вы стонали.
One morning - this was about two days after the evening party described at the beginning of this story, and a week previous to the scene at which we have just assisted - One morning Lizaveta Ivanovna was seated near the window at her embroidery frame, when, happening to look out into the street, she caught sight of a young Engineer officer, standing motionless with his eyes fixed upon her window.
Однажды - это случилось два дня после вечера, описанного в начале этой повести, и за неделю перед той сценой, на которой мы остановились, однажды Лизавета Ивановна, сидя под окошком за пяльцами, нечаянно взглянула на улицу и увидела молодого инженера,
We rehearse tomorrow morning, and in the evening we play.
Мы обо всем договорились, завтра утром репетиция, вечером концерт.
Hey, I know it's not the morning, but that's my trademark and "good evening" sounds too depressing.
Знаю, что сейчас не утро, но это моя "фишка", вдобавок "добрый вечер" звучит слишком депрессивно.
An hour in the morning, and again in the evening....... bring all the patients in here.
Принимайте ревматиков в шесть, а сифилитиков после вечерни.... Ещё.
It was posted that morning in West 1 and arrived by the 9 : 30 delivery that evening.
Письмо отправили из западного района утром, а доставлено оно было вечерней почтой в 9 : 30.
To hunt in the morning and live till evening.
Охота утром и жизнь вечером.
In the morning and in the evening.
По утрам и по вечерам.
He says every morning he begins his work with hope, and every evening he ends in despair. "
Он говорит, что каждое утро он встаёт с надеждой, а засыпает в отчаянии.
You open in the morning and close in the evening.
Открываешь утром, запираешь вечером.
Every morning, he comes out of prison and goes back in the evening.
Ранним утром он выходит из тюрьмы и возвращается назад под вечер.
I lay down new flooring in the evening, and the cops pull it off by the morning.
Я вечером паркет положу, утром его уже менты обдирают.
I glue on new tiling in the morning And by the evening Snotsky drills it out.
Я утром кафель приклею, а вечером его уже Козюльский выворачивает.
I will always love them... and when I'm alone in the evening... or in the early morning...
И когда я бываю один, вечером или рано утром, я закрываю глаза и прославляю их всех.
And then the show of literature in Paris, where everybody writes from morning to evening without stopping.
А в Париже - это литературный спектакль, все пишут с утра до вечера, и никто не останавливается.
Tomorrow morning, after the earthquake, I'll get up at ten, eat an omelette from eight eggs, with bacon and mozzarella made of buffalo milk, drink coffee from a bucket, and then practice at darts until evening. Do you get it?
Завтра, после землетрясения, встаю в 10 : 00, съедаю яичницу из 8 яиц, с беконом и козьим сыром, выпиваю ведро кофе, и до вечера тренируюсь с дротиками.
Ladies and gentlemen Gossip Gerty of "Good Morning Gotham" and I welcome you to the gem of the evening.
Дамы и господа Сплетница Герти из передачи "Доброе утро, Готэм" и я представляем вам украшение вечера.
Every perfume is released... the perfumes of night, and... day, the perfumes of morning, and... evening, the perfumes of heaven, the perfumes of the Graces, the perfumes of the Muses, and the perfumes of the Nymphs.
Здесь дана воля всем ароматным запахам, запахи дня и ночи, запахи утра и вечера, запахи неба и граций, запахи муз и нимф. FAITH NO MORE ( Американская рок-группа )
... it sanctified and day seventh the blessed God and made had he which work his all from day seventh the on rested he and day sixth the morning the and evening the and good very was it, behold, and made had he that every thing saw God and heaven the of firmament the in them set God and...
Благословил! Делал которые Своих дел всех от седьмый день в почил... И делал Он которые свои дела дню седьмому к Бог совершил...
... the were morning the and evening the and good was it that saw God and darkness the from light divide to and night the over and day the over rule to and them he created female and male, him he created God of image the in...
Утро было и вечер был и Тьмы от свет Бог отделил и... Хорош он что свет Бог увидел... И Ночью, и днём управлять и...
... appear land dry the let and, place one unto together gathered be heaven the under waters the let, said God and day second the were morning the and evening the and heaven firmament the called God and...
Воды от воду она отделяет да и воды посреди твердь будет да, Бог сказал и! Вторый день утро было и, вечер был и! Небом твердь Бог назвал и!
... day first the were morning the and evening the and night called he darkness the and...
Один день утро было и... Вечер был... Ночью тьму Бог назвал и...
I am Egypt, the morning and the evening star.
Я есмь Египет, звезда Востока и заката.
I am the morning and the evening star.
Я есмь утра и вечера звезда. Рамсес...
I will not be threatened. I am the morning and the evening star.
Я вечера и утра звезда.
- I usually took one pill in the morning and one in the evening.
Вы мне говорили принимать лекарства утром и вечером,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]