English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Morning everyone

Morning everyone translate Russian

329 parallel translation
Morning everyone.
Всех с добрым утром!
Good morning, how is everyone?
Доброе утро, как дела?
Even leprosy. Everyone checks their wrists for spots in the morning. And that's just the small stuff.
Еще пауки и жуки, твари, которые пожирают печень,
I invite everyone to go to the wire after the call to morning formation.
Завтра после переклички приглашаю вас к колючей проволоке.
Monday morning everyone breathes a sigh of relief.
В понедельник все расслабятся.
He never stops, morning to night! Everyone know it's his stuff.
Бросает постоянно, с утра до вечера.
In the morning when I'm dressing in the mirror I see myself. And compared to everyone else, I feel I'm different.
Когда я утром одеваюсь перед зеркалом, у меня такое впечатление, что отражение не соответствует действительности.
Good morning, everyone.
Доброе утро.
Good morning, everyone
Всем добрый день!
Good morning, everyone.
Всем доброе утро.
To me, the most annoying thing about the couple of times I did work in an office is when you go in in the morning, you say "hi" to everyone and then, throughout the day you have to continue to greet these people all day, every time you see them.
Для меня самое раздражающее когда я несколько раз работал в офисе было когда вы приходите утром и говорите всем привет а потом в течении дня вам нужно продолжать приветствовать этих людей весь день, каждый раз когда вы их видите.
At times, their lunacy is harmonized. And it was easy to visit them in the ward on Sunday morning. At other times, you had to go everywhere to see everyone.
Время от времени, они пытались достичь определенного уровня экстаза... было несложно придти к ним воскресным утром в больничную палату... но в другой раз, мы должны были пройти через основной вход, чтобы всех увидеть.
Everyone was out and about this fine morning. And soon he encountered two familiar faces.
Все в это дивное утро вышли на улицу... и вскоре он увидел двух знакомых.
Good morning to everyone.
Доброе утро всем.
Bart's a little upset this morning... so could everyone please be extra-nice to him?
Будьте с ним : пожалуйста, поласковее.
Morning, everyone.
Всем доброе утро.
Good morning, everyone.
Я приветствую всех на открытом чемпионате Уотерберри...
GOOD MORNING, EVERYONE.
Всем доброе утро.
I wanted everyone to wake up the next morning talking about me, Howard Stern.
Говоря обо мне, Ховарде Стерне.
Good morning, everyone, and thank you for being so punctual.
Доброе утро всем, и спасибо за вашу пунктуальность.
This hour on a Sunday morning with everyone still in their beds.
В такой час, когда все спят.
- Morning, everyone.
Всем, Доброе утро.
Morning, everyone.
Доброе утро всем.
Was everyone in Seattle listening at 6 : 00 in the morning?
Неужели все в Сиэтле слушали радио в 6 утра?
- Good morning, everyone.
- Всем доброе утро!
# Good morning, everyone. # Good morning, everyone.
До-обро-ое утро всем.
- Good morning, everyone.
- Доброе утро всем.
Morning, everyone.
Доброе утро, всем.
- Morning, everyone!
- Доброе утро, всем.
We open in the morning and close when everyone's gone.
Мы открываемся утром и работаем до последнего клиента.
OK. Good morning everyone.
Приветствую всех
Good morning, everyone. I'm Alex Chen.
Доброе утро, меня зовут Алекс Чен.
Morning, everyone.
- Доброе утро, дети.
- Good morning, everyone. - Good morning, Professor Sprout.
- Доброе утро, профессор Спраут.
Morning. It's morning, everyone.
Доброе утро.
- Yeah. I've been getting calls all morning from everyone who was on the on-ramp.
ƒа. ћне всЄ утро звон € т те, кто вчера был на шоссе.
Morning. Well, everyone's here?
Ну, все в сборе, все на месте?
- Morning, everyone.
- Всем доброе утро.
Good morning, everyone. ВВC London, 94.9.
" Доброе утро, это ВВС из Лондона, на волнах 94.9.
Tomorrow morning, if everyone is still asleep.
Завтра утром, пока все будут спать. На гору?
If someone has a good morning, everyone has a good morning.
- Это место, где тебе спокойно. Мне нигде не спокойно.
Actually, we were never that big on the shine, but... what I really remember about morning was... coffee- - the smell of it, the sounds of it... everyone in my family loved coffee.
Проснуться удавалось, с пением было хуже, но... что я действительно помню про утро - это кофе... его запах, его звук... в моей семье все обожали кофе.
Tomorrow morning we need everyone to start gathering up wood, dried brush.
Завтра утром надо, чтобы все начали собирать дерево, сухой кустарник.
- Morning, everyone.
Доброе утро всем.
Everyone went on dancing until morning came.
До самого утра все продолжали танцевать и веселиться.
" Good morning, everyone.
" Всем доброе утро!
So everyone we're looking at died this morning because they were within the virus's original radius?
Получается, все на кого мы сейчас смотрим, умерли сегодня утром, потому что они были в радиусе поражения?
By the next morning, everyone on Wisteria Lane was aware of Martha Huber's demise, with no exceptions.
На следующее утро все без исключения в Вистерия Лейн были осведомлены о распродаже имущества Марты Хьюбер.
- Good morning, everyone!
- Доброе утро всем!
- Everyone good to go this morning?
- Все готовы пойти сегодня утром?
Meredith complains that everyone talks too loud in the morning and the lights are too bright.
Мередит жалуется, что все говорят слишком громко по утрам и свет горит слишком ярко.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]