English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Morningside

Morningside translate Russian

73 parallel translation
- Morningside 2469.
- Монингсайд 2469.
I was messing around up at Morningside Cemetery... and I saw something- - something really scary.
Я гулял по кладбищу Морнингсайд... и я кое-что увидел... Это было действительно страшно.
We were... messin'around out there at Morningside.
Мы пошли... на Могнингсайд.
Up at Morningside.
Неподалеку от Морнингсайд
He stept in the Morningside park.
Он зашел в Морнингсайд-парк.
- Miss Morningside we understand how important this beauty pageant- -
- Мисс Морнингсайд мы понимаем всё значение этого конкурса- -
Absolutely, Miss Morningside.
Вы правы, мисс Морнингсайд.
Okay. With all due respect here why did Miss Morningside suggest you?
Тогда почему мисс Морнингсайд рекомендовала вас?
Miss Morningside, if it's possible you look more radiant than ever.
Мисс Морнингсайд, вы стали более лучезарны, чем когда-либо.
We should get her back before Miss Morningside finds out.
Вернёмся назад, пока мисс Морнингсайд не узнала.
I think we have reason to monitor Morningside.
Есть основания начать слежку за Морнингсайд.
Is there any reason to suspect Morningside?
Есть основания подозревать Морнингсайд?
I'm not just talking about my cohost Kathy Morningside!
Я говорю не только о своей соведущей Кэти Морнингсайд!
I checked out Kathy Morningside.
Я проверил Кэти Морнингсайд.
His name is Morningside.
Его фамилия Морнингсайд.
Frank is Kathy Morningside's son.
Фрэнк - сын Морнингсайд.
A friend of hers said, I've got an aunt in Morningside, which is just the right area for Jean Brodie, that very refined Scottish accent.
и тогда ее друг сказал : " У меня тётя живет в Морнингсайде ( юго-западный район Эдинбурга ), где очень подходящее место для Джин Броди ; там очень утонченный шотландский акцент.
" l'm playing that character and apparently you have a charming Morningside accent.
Я играю этого персонажа, и, по видимости, у вас очаровательный Морнингсайдский акцент.
Than i thought, you know? with me in morningside heights And her all the way down in the village,
Я буду в Морнингсайд Хайтс, она в Виллидже.
I need immunity from prosecution, unconditional protection for me and my family, financial security and a nice big house in Morningside with a garden and a granny flat for the wife's ma.
Мне нужен иммунитет от судебного преследования, безоговорочная защита для меня и моей семьи, финансовая безопасность и красивы большой дом в Монинсайд - с садом и квартиркой для тещи.
"exchange at 3 : 00 p.M., morningside park."
"Обмен в 3 часа в парке Морнингсайд"
- Morningside is too risky.
Морнингсайд слишком рискованное место.
- Then I'm making it an order. Morningside, now.
Я настаиваю на встрече в Морнингсайд.
It's a gruesome scene at Morningside Park as the latest victim in a string of assaults...
Мы на месте ужасного преступления в Морнинг-Сайд парке, где обнаружена последняя жертва в череде...
"The engagement is announced between Lady Mary Josephine Crawley, " eldest daughter of the Earl and Countess of Grantham, and Sir Richard Carlisle, son of Mr and the late Mrs Mark Carlisle of Morningside, Edinburgh. "
"Объявлена помолвка леди Мэри Джозефин Кроули, старшей дочери графа и графини Грэнтэм и сэра Ричарда Карлайла, сына мистера и миссис Марк Карлайл из Морнингсайда, Эдинбург."
I was driving here, and I saw this scumbag I like for a rape in Morningside Park.
Я тут ехал, и заметил этот мешок с дерьмом, его ищут за изнасилование в Морнингсайд Парк.
Morningside Heights west of the park, which is on another map.
Морнингсайд Хайтс и западная часть парка, она на другой карте.
An address in Morningside Heights.
Такой адрес в Морнингсайд-Хайтс.
Except for when he got drunk and was driving his buddy's car around Morningside Heights like a wild man, which is not fine. At all.
Не считая того, что он напился и катался на машине приятеля вокруг Монингсайд Хайтс как дикарь, что не нормально.
760 Morningside Terrace.
760 Морнингсайд Террас.
Garcia, is there a casino in the neighborhood of Penrose and Morningside Avenue?
Гарсия, есть казино в районе Пенроуз и Морнингсайд-авеню?
Watch out! 10-85 bank robbery suspect in bridal shop, 131 and Morningside.
10-85 ( производим зачистку ), подозреваемый в ограблении банка находится в свадебном магазине, на 131 и Монингсайд.
Look, he's still a gang banger who probably hasn't set foot outside where he grew up near Morningside Park.
Короче, он всё ещё главарь банды, который ещё, вероятно, не добрался до улицы где он вырос, рядом с парком Морнингсайд.
They're fighting a turf war with the Westies over the morningside heights.
Они с Вестис воюют за территорию на Морнингсайд Хайтс.
Morningside Heights has changed.
Морнингсайд Хайтс изменился.
I mean, this is Morningside Heights!
Это же Монингсайд Хейтс!
Lomatin's been auxiliary in Morningside Heights for 15 years.
Ломантин во вспомогательной полиции Морнингсайд Хейтс в течение 15 лет.
Every time a boy goes missing in Morningside Heights, you're Johnny on the spot, aren't you?
Каждый раз, когда в Морнингсайд пропадает мальчик, вы оказываетесь на месте, не так ли?
But not Morningside Heights.
Но не в Морнингсайд Хейтс.
They sell to Morningside LLC, who go on to acquire three adjacent parcels on the block.
Они продают все ООО "Морнингсайд", которая потом купила три смежных участка в квартале.
Okay, so Morningside was behind the front all along.
Ладно, Морнингсайд был пока не на линии фронта.
We took him down in Morningside Heights six months ago.
Мы задержали его в Морнингсайд Хайтс полгода назад.
He buys a pizza bagel at JFK yesterday afternoon and winds up dead in Morningside Park at 2 : 00 AM with no luggage.
Вчера днем он покупал пиццу в аэропорту Кеннеди, и в итоге, его находят мертвым в Морнингсайдском Парке в два ночи и без багажа.
So, GPS put your driver at Morningside Park for a window of 25 minutes last night, right around the time some Russian guy succumbs to acute lead poisoning.
Итак, данные GPS вашего водителя, указывают что он провел в Морнингсайдском Парке целых 25 минут прошлой ночью, прямо в то время, когда какой-то русский парень погибает от передозировки свинца
The withdrawals were in Morningside Park.
Снятие денег осуществлялось в парке Морнингсайд.
Yates hit up an ATM near Morningside Park two times in the last couple of days.
Йейтс снимал деньги в банкомате возле парка Морнингсайд два раза за последнюю пару дней.
So what exactly are we looking for in the Morningside Park area?
Так что конкретно мы ищем в районе Морнингсайд Парк?
I got a call at 67 over at Morningside.
Мне звонили с 67-ой на Морнингсайд.
Hey, Otis, remember to bring some reading materials with you to Morningside.
Эй, Отис, не забудь взять что-нибудь почитать с собой на Морнингсайд.
Ten bucks you sell more Morningside t-shirts to tourists than you get calls.
10 баксов на то, что ты продашь туристам футболок больше, чем получишь вызовов.
- She said they got a serious ticket coming down from a hawaladar in Morningside, tonight.
В Морнингсайде.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]