English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mother confessor

Mother confessor translate Russian

98 parallel translation
That's where the Mother Confessor presides.
Там дела у Матери Исповедницы.
Kahlan, I'm not challenging the words of the Mother Confessor here.
Кэлен, я не оспариваю слова... Матери-Исповедницы.
The Mother Confessor.
Матерь-Исповедницу
And you are the Mother Confessor.
И ты Мать Исповедница.
But that's for the mother confessor to decide.
Но решать будет мать-исповедница.
Yes, mother confessor.
Да, мать-исповедница.
I won't lie to you, mother confessor.
Я не буду лгать тебе, мать исповедница.
And the Mother Confessor.
И Мать Исповедница.
This is the Mother Confessor.
Это Мать Исповедница.
Mother Confessor?
Мать-Исповедница?
Since when is the Mother Confessor an executioner?
С каких это пор Мать-Исповедница - палач?
Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor?
Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница?
I'm the Mother Confessor.
Я мать исповедница.
Mother Confessor, you are forcing the people of this town to relive terrible days.
Мать Исповедница, Вы заставляете людей этого города снова переживать те страшные дни.
Mother Confessor, we've heard enough.
Мать Исповедница, мы услышали достаточно.
Will the Mother Confessor abide by the wishes of our elders?
Исполнит ли Мать-Исповедница желание старейшин?
I'll see you in the Underworld, Mother Confessor.
Увидимся в Подземном мире, Мать Исповедница.
As Mother Confessor, it is within my authority to overrule that decision.
У меня достаточно власти, как у Матери-Исповедницы, чтобы отменить это решение.
The Mother Confessor follows no one's orders.
Мать исповедница не выполняет ничьих приказов.
The Mother Confessor's word is final!
Слово Матери-Исповедницы - окончательное!
The former Seeker, and the Mother Confessor, are they with him?
Бывший Искатель и Мать Исповедница, Они с ним? Это не то, что я видел.
It is now written that, "As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail."
Оно гласит "Пока бьется сердце Матери Исповедницы Владелель обречен на провал"
I look forward to the Mother Confessor's arrival.
Я с нетерпением жду прибытия Матери Исповедницы.
And now here you are, the Mother Confessor.
И вот теперь ты - Мать-Исповедница.
Why didn't you tell the Mother Confessor the truth?
Почему ты не сказала правды Матери-Исповеднице?
The Prophecy says the Keeper can't win as long as the Mother Confessor lives.
Пророчество гласит : "Владетель не сможет победить, пока бьется сердце Матери-Исповедницы."
"As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail."
"Пока бьется сердце Матери Исповедницы, Владетель обречён на провал."
The Mother Confessor stays here, under our protection, until the Keeper is defeated.
Мать Исповедница, останется здесь под нашей защитой. Пока Владетель не потерпит поражение.
Is it the Creator's will that we hold the Mother Confessor hostage?
Если на то воля Создателя, Мать Исповедница будет пленницей
Our spy reports the Mother Confessor's reached the palace.
Наш шпион доложил, что Мать Исповедница достигла дворца
We can't afford to lose the Mother Confessor.
Мы не можем позволить себе потерять Мать-Исповедницу.
Leo gave his life for the Mother Confessor.
Лео отдал свою жизнь за Мать-Исповедницу.
The only person with the authority to confer this seal is the Mother Confessor.
Единственный человек, обладающий властью воспользоваться этой печатью, это Мать-Исповедница.
If the Council and the Mother Confessor were here, they would never allow- -
Если бы Совет и Мать-Исповедница были здесь, Они бы ни за что не позволили...
And how many more death warrants will be signed if we don't bring the Mother Confessor back to Aydindril?
И сколько еще смертных приговоров будет подписано если мы не приведем Мать-Исповедницу обратно в Эйдиндрил?
It was devised hundreds of years ago as a safeguard. If the Mother Confessor were urgently needed, a skilled Wizard could use the amulet to find her anywhere in the world and carry them both home.
Он был создан сотни лет назад, как гарантия того, что если Мать-Исповеднице будет необходимо, опытный Волшебник сможет использовать этот амулет, найти её где угодно и вернуть обоих домой.
The Mother Confessor has returned to Aydindril.
Мать-Исповедница вернулась в Эйдиндрил.
Bless you, Mother Confessor.
Благословят тебя духи, Мать Исповедница.
Yes, Mother Confessor.
Да, Мать-Исповедница.
And miss watching the Mother Confessor bring justice back to Aydindril?
И пропустить, как Мать-Исповедница возвращает Справедливость в Эйдиндрил?
Richard, the Prophecy says that as long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper will never win.
Ричард, в пророчестве сказано, что пока бьется сердце Матери Исповедницы, Владетель никогда не победит.
Yes, and I heard a rather disturbing rumor that the Mother Confessor had taken Prince Fyren as her mate.
Да, и до меня дошли беспокоящие слухи, что Мать Исповедница сделала принца Айрона свои самцом.
Mother Confessor.
Мать Исповедница.
You think the Mother Confessor is an imposter?
Ты думаешь, что Мать Исповедницы самозванка?
Putting the Mother Confessor in a Wizard's web is treason.
Использование Сети Волшебника против Матери-Исповедницы - измена.
As Mother Confessor, I am sworn to uphold the highest standards of justice.
Как Мать-Исповедница, я поклялась поддерживать высокие устои справедливости.
For conspiring to overthrow the Mother Confessor,
За попытку свержения Мать-Исповедницы
Mother Confessor.
Мать-Исповедница.
It's magically linked to the heart of the Mother Confessor.
Он связан магией с сердцем Матери-Исповедницы.
You said the Mother Confessor is guided by reason alone?
Ты сказал, что Мать-Исповедницу сейчас ведёт одна только цель.
When Darken Rahl found out there was a male Confessor living on Valeria, he ordered us to bring him the child, but when we stormed the island the mother sacrificed the baby so we couldn't take it.
Когда Даркен Рал узнал, что на Валерии есть Исповедник, он приказал нам, привести ему ребенка Но когда мы штурмовали остров мать принесла своего ребенка в жертву, чтобы он не достался нам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]