English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nice to meet

Nice to meet translate Russian

7,682 parallel translation
Uh, i have a meeting, so it was nice to meet you, maya.
У меня встреча, приятно познакомиться, Майа.
It's nice to meet you.
Приятно познакомиться.
I'm Captain Sharon Raydor, Lieutenant Provenza, Detective Amy Sykes. Yo, nice to meet y'all.
Я капитан Шэрон Рэйдор, лейтенант Провенза, детектив Эми Сайкс рада познакомиться со всеми вами всегда рад встретиться с полицейскими, на их территории.
Very nice to meet you, sir.
– Очень рад с вами познакомиться.
Nice to meet you.
Приятно познакомится.
It's nice to meet you, Mrs. Park.
Приятно познакомиться с вами, миссис Паркс.
- Nice to meet you.
- Приятно познакомиться.
Nice to meet you.
Приятно познакомиться.
So nice to meet you.
Очень приятно познакомиться.
- So nice to meet you both.
- Так приятно познакомится с вами.
- Nice to meet you at last.
- Наконец-то мы с вами познакомились.
Nice to meet you, too.
И я рад знакомству.
- Nice to meet you both.
- Рад с вами познакомиться.
Super nice to meet you.
Очень рада с тобой познакомиться.
Oh, yeah, nice to meet you too.
Да, я тоже рада.
It's nice to meet you.
И мне приятно.
Oh, nice to meet you all.
Очень приятно познакомиться.
Nice to meet you, Sergeant.
Рад встрече, Сержант.
Hey, it's nice to meet you, Kara.
Привет, рада познакомиться, Кара.
Nice to meet you.
Я тоже рада.
It was nice to meet you.
Было приятно... познакомиться.
It's nice to meet you.
Рада зна-ком-ству. Она не глухая.
It's nice to meet you, Donald.
Приятно познакомиться, Дональд.
Nice to meet you. "
Приятно познакомиться. "
Nice to meet ya, Helen.
Приятно познакомиться, Хелен.
Nice to meet you all. Are we interrupting something?
Приятно познакомиться. мы не помешали?
It was nice to meet you.
Рада была познакомиться.
- Nice to meet you.
Рада знакомству.
It's nice to meet you though.
Было приятно повстречаться.
So nice to meet you.
Приятно с вами познакомиться.
Okay... nice to meet you.
Приятно было познакомиться.
I was waiting for you, nice to meet you.
Я ждала вас, рада познакомиться.
- Nice to meet you, what's your name?
– Я тоже. Как вас зовут?
- Hello, nice to meet you. Reggie.
– Привет, рад знакомству.
Ibrahim, nice to meet you. Nice to meet you.
Ибрагим, рад познакомиться.
Reggie. Nice to meet you.
Рад знакомству.
- Nice to meet you.
– Рад знакомству.
OK, thanks, nice to meet you.
Хорошо, рад был познакомиться.
- Nice to meet you.
– Рад познакомиться.
Very nice to meet you.
Рад с вами познакомиться.
So nice to meet you.
Приятно познакомиться.
It's nice to meet you too.
Мне тоже.
Nice to meet you.
Приятно познакомиться
- Nice to meet you.
- Приятно познакомиться
Ah, It's nice to meet you.
- Приятно познакомиться с тобой.
It was nice to meet you.
Был рад знакомству.
Nice to meet you.
Очень приятно.
N-nice to meet you, Amy.
Приятно познакомиться, Эми
- Nice to finally meet you.
- Рад наконец-то с тобой познакомиться.
- I told you I was straight, and I don't even know if I'm bisexual or whatever. I just- - I just thought I should keep an open mind, because, you know, I really would like to meet someone nice.
Просто... просто подумала, что мне нужно быть открытой, потому что я очень хочу познакомиться с кем-нибудь.
So nice to finally meet you Kirsten
Так приятно наконец-то встретить тебя, Кирстен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]