English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nights ago

Nights ago translate Russian

788 parallel translation
A few nights ago we had a case with roses.
Несколько дней назад были розы.
- Three nights ago
- Три дня назад.
Some nights ago, I dreamt a man came into my room, and kissed me.
Однажды ночью... Мне снилось, что ко мне пришел мужчина и поцеловал меня... Правда?
Conroy, the other night, a couple of nights ago, maybe... a man was murdered on the dock.
Конрой, однажды ночью, несколько ночей назад, возможно был убит человек на доке.
Same angle, same exposure five nights ago.
- Те же угол и экспозиция 5 дней назад. Замечаете разницу?
Remember, a couple of nights ago, you were stopped in a roadblock?
Помнишь несколько дней назад, тебя остановили на пропускном пункте?
Well? I had dinner with him only two nights ago.
Я с ним ужинал только пару дней назад
They thought he went up to Stockton, but two nights ago they found the bodies of Carlie Johnson and Don White right here at this canal, all hacked to pieces.
Все думали, что он перебрался в Стоктон,... но два дня назад прямо здесь в канале были найдены изрубленные на куски трупы Чарли Джонса и Дона Уайта.
I heard him fishing only a few nights ago.
Я слышал, как он глушил рыбу пару ночей назад.
- You were seen with him two nights ago.
Тебя с ним видели два дня назад, вечером.
Three nights ago they tried to break into Tyrell Corporation.
Три дня назад, ночью, они пытались проникнуть в корпорацию "Тайрелл".
When Marxie came home three nights ago... after being away from me for five years... he threw that bag in the closet.
Когда Макси 3 дня назад вернулся домой... после 5-летнего отсутствия, он он забросил эту сумку в шкаф.
Remember a few nights ago in the courtyard?
Помните, несколько дней назад, на школьном дворе.
Three nights ago, I find you in bed with Doreen.
Три ночи назад я застала тебя в постели с Дорин.
The boil said it a few nights ago.
Это сказал фурункул пару дней назад.
Francis said he had a dream a few nights ago about being on the set of the Saigon hotel room with Marty and a Green Beret advisor.
Фрэнсис рассказал о своем сне несколькими ночами ранее о съемках эпизода в гостиничном номере в Сайгоне с Марти и консультантом из Зеленых беретов.
Three nights ago a gas main beneath the restaurant exploded killing five people in my section including the busboy who replaced me.
Три дня назад газопровод под рестораном взорвался, убив 5 человек на моём рабочем месте, включая заменившего меня помощника официанта.
I was fortunate enough to attend a performance of that item by Mr Meade'Lux'Lewis at Jack And Charlie's 21, only a few nights ago.
Несколько дней назад мне посчастливилось слушать эту пьесу... в исполнении Мистера Мида Льюиса в.
No, no, no. The blonde was two nights ago. You said you scored.
Нет, нет, это было позавчера и ты сказал, что ты ее подцепил.
Three nights ago, the Sirah allowed me to tell the story.
Три ночи назад Сирах позволил мне рассказывать историю.
This high-speed chase, ending near River and 34th Streets was captured 2 nights ago by our news team.
Эта скоростная погоня, закончившаяся взрывом возле реки была заснята 2 дня назад нашей съемочной бригадой
A few nights ago, I went back to the river... where we stopped last time.
Несколько дней назад я пришел на берег реки, туда, где мы останавливались в последний раз.
A couple of nights ago, he wires up Iris, and he sends her and the other girl, Diamanda, over to Jeriko's table.
Пару дней назад он снабдил проводами Айрис. И подослал ее и еще одну девушку к Джерико.
Four nights ago.
Четыре ночи назад
But two nights ago, they pulled a big one.
Но два дня назад утащили большую вещь.
When Kade let Boo out 2 nights ago, this woman talked to Kade, and asked him where Chambers lived.
Когда Кэйд два дня тому назад пошел выпустить Бу, эта женщина заговорила с ним и спросила, где живет Чемберс.
I wanted to know the time the last train left Deauville, two nights ago?
Мне нужно знать, в котором часу два дня назад из Довилля ушел последний поезд.
It was three nights ago.
Она прошла три дня назад.
Apparently, that was the cause of all those UFO sightings three nights ago.
Очевидно, это было то самое НЛО, которое видели три ночи назад.
You're the chick who won the tunnel run 2 nights ago!
Это ты выиграла гонку два дня назад!
2 nights ago Gotham Airport, these two arrive by charter from South America.
Два дня назад они прибыли чартерным рейсом из Южной Америки.
I came to tell you... that Superboy came to see me, Ray, a couple nights ago.
Я пришёл сказать, что Супермальчик был у меня пару дней назад.
This statement was given in my presence two nights ago.
Эти показания он дал в моем присутствии 2 недели назад.
There was an incident two nights ago Involving a homeless person in Weatherly Park.
Два дня назад был случай с бездомным в Велфи парке.
We were in Louie's two nights ago,
Два дня назад мы были в баре у Льюиса,
A few nights ago, Rory's Roger iron rusted.
Пару дней назад, у него накрылся телик.
I just had dinner with them a few nights ago.
Да я обедал у них несколько дней назад.
Sandii and Hiroshi was seen having dinner in hotel, two nights ago.
Сенди и Хироши были замечены обедающими вместе в отеле, две ночи назад.
Two nights ago, Congressman Wade called me.
- Теперь я могу им заняться? - Да, он весь твой.
Police say that the incident was connected to the animal mutilation..... which occurred two nights ago, the coroner's office identified the body..... as that of Sunnydale High School student Theresa Klussmeyer, age 17,
Полицейские сообщает, что инцидент скорее всего связан нападением на животных произошедшем два дня назад, следователи установили личность жертвы... это ученица Старшей школы Санидейла Тереза Классмаер, 17-ти лет.
- A couple nights ago.
- Пару ночей назад.
- Two nights ago.
- Позапрошлой ночью.
Then Stivers has a guy that dies two nights ago, and it turns out that he is an enforcer for Georgia Rae.
Потом у Стиверс есть парень, который умер две ночи назад, и выяснилось, что он был охранником Джорджии Рэй.
Two nights ago, the Israeli air force was in the air waiting to attack targets inside Iraq.
Две ночи назад израильские ВВС были в воздухе в ожидании приказа атаковать цели в Ираке.
What did you do three nights ago?
Что вы делали три ночи назад?
And the last episode was three nights ago?
A последний случай был три дня назад, так?
There is still no explanation... for the devastating explosions that rocked midtown two nights ago.
[Женщина] Все еще не найдено объяснений... разрушительным взрывам, прогремевшим вчера вечером в центре города.
You called a few nights ago to report on something else...
Сообщить о человеке из дома напротив. Ясно.
I heard Tlm shouting at you a couple of nights ago, I was shocked.
Я слышала как Тим орал на тебя пару дней назад, я была шокирована.
We spoke on the phone few nights ago.
Я разговаривала с ним пару вечеров назад.
Two nights ago, in my new apartment in Paris.
Он думает, я об этом не знаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]