English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nina's

Nina's translate Russian

641 parallel translation
Bielecki couldn't understand Nina's absence and he started to feel overwhelming anxiety.
Белецкий не мог себе объяснить отсутствие Нины, и им овладело скрытое беспокойство.
- Yes, Nina's right.
- Да, Нина права.
- Nina? The bride's name is Nina?
- Значит невесту зовут Нина?
Then call Nina if there's anything new.
Тогда позвони Нине, если появится что-то новое.
Nina, where's Basilio?
Нина, где Базилио?
" That was the last song Nina's recorded.
" Это была последняя песня, записанная Ниной.
- Nina's a very good cook.
- Нина прекрасная кулинарка.
Nina, it's me.
Нина, это я.
Or did you mean, what's the real Nina Franklin like, without the greasepaint and the tinsel, hmm?
Или хотел узнать, какая из себя настоящая Нина Франклин - без грима и мишуры?
- Nina, it's the shame.
- Стыд, Нина.
- Nina. Somebody's coming.
- Нина, кто-то идёт.
Let's go. I can't leave Nina.
- Я не могу оставить Нину!
- Nina, where's Cato when I need him?
Нина, где Като, когда он мне нужен?
Okay, Nina's dead tired.
Ну хорошо Нина.
Nina's dad is posted in Yugoslavia.
У Нины отец работает в Югославии.
Nina, Annie's much too spirited for this kid.
Ќина, Ённи слишком тонка дл € этого мальчишки.
- Nina, it's after 3 : 00!
- Ќина, уже четвертый час.
- Nina's father.
- Отец Нины.
-... one of Nina's paintings.
-... oдну из картин Нины.
Nina? She's
Да она...
March 10, 1970, Nina Kulagina, with the power of her mind... stopped the beat of a frog's heart.
10 марта 1970 года Нина Кулагина силой мысли остановила сердце лягушки.
On today's Nina Bedford Show we're talking to Dr. Chris Cooper... the inventor of the new wonder drug Gleemonex.
Сегодня на Шоу Нины Бедфорт Доктор Купер... разработчик нового чудесного лекарства Глимонекс.
Well, Nina, what we like to say around the lab... is that it makes people feel like it's...
Нина, как мы любим говорить о нем в нашей лаборатории... заставляет вас чувствовать...
I slept with Nina, but that's all.
Я переспал с Ниной, и всё.
- Nina, hi, it's Jerry.
- Нина, привет, это Джерри.
- What's the matter, Nina?
- Ты что, Нин?
You see, Nina, for me, in any case, it's exactly like this / Nina dear!
Ниночка, понимаешь, для меня, во всяком случае, все так, Ниночка!
Nina's gone.
- Нина ушла.
Where's Nina?
- Где Нина? - Не знаю.
Don't tell anyone, but Nina's got problems with junk.
Никому не говори, но у Нины проблемы с наркотиками.
- Where's Nina?
- А где Нина?
- Where's Nina?
- А где Нина? - Осталась с Марио.
Huma can't come. She's in the hospital, along with Nina.
Дымка не войдет, она в больнице с Ниной.
[Jip Narrating] Now Nina is Koop's girlfriend.
Я доверяю ей своего лучшего друга.
I trust her with my best mate. Nina's the most together out of all of us. She's an absolute mistress.
Bсе они эмоционально недоразвитые, эгоистичные придурки, трахающие вам мозги.
[Jip Narrating] Nina's boss is a closet human.
- Да.
[Jip Narrating] Now Lee is Nina's little brother. None of us know him, but he's gonna take drugs with us anyway.
Полный вперед, выше домов, пара штанов.
It's for the Hamptons Hoedown tomorrow night and the event is being run by Nina G. Public Relations. Nina G.!
- Приглашение на вечер народной музыки а организатор Нина Джи., "Джи Паблишез"!
Overnight, Samantha's ex-assistant, Nina Grabowski had reinvented herself as Nina G.
Бывшая ассистентка Саманты, Нина Грабовски в одночасье превратилась в Нину Джи.
There're people here who don't even come to my parties and they came to Nina's.
Здесь даже те, кто не приходит на мои мероприятия, а к Нине они пришли.
You see, Nina Duncan always insists on sharing her extensive collection of slides from the summer she danced "Agamemnon" at Jacob's Pillow.
Видишь ли, Нина Данкен всегда настаивает на показе обширной коллекции слайдов с того лета, когда она танцевала в "Агамемноне" в Джейкобс Пиллоу.
Nina. Someone's here.
Нина, там кто-то есть!
It's Nina.
Это Нина.
Nina, he's gonna wake up in half an hour or less.
Нина, он проснется через полчаса или меньше.
Nina, you can look the other way once and it's no big deal, except it makes it easier to compromise next time and soon all you're doing is compromising because that's how you think things are done.
Нина, ты не можешь посмотреть однажды на другую сторону и потом игнорировать это разве что, потом становится легче идти на компромисс. и вскоре все что ты делаешь, это идешь на компромисс, потому что ты думаешь что так ведутся дела.
It's Nina.
Мне нужно поговорить с Вилом.
It's Nina Myers.
СТЮ. Маэрс.
Nina, there's something very wrong about this whole situation.
Что-то тут очень не так в этой ситуации.
We both know why Nina's covering for Jack.
Мы оба знаем, почему Нина покрывает Джэка.
Nina, what's happening with Jack?
Нина, что сейчас с Джеком?
Let's face it, Nina is hardly impartial when it comes to Jack, and Chapelle knows that.
И Нина не беспристрастна, когда речь о Джеке, и Шапелль знает это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]