English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Okay boys

Okay boys translate Russian

334 parallel translation
They're an okay boys, but somewhat underdeveloped aesthetically...
Так вообще ребята они ничего, но вот некоторая эстетическая недоразвитость.
Okay boys, time you went home.
Ну, ребятки, пора домой.
Okay, boys.
Все в порядке, парни.
Those are very good insurance, just in case you boys change your minds. - Okay.
Они будут страховкой на случай, если вы передумаете.
Okay, boys.
Ладно, парни, положитесь на меня.
You boys is okay.
Вы ребята что надо.
Okay, boys, stop shooting the breeze.
Окей, парни, хватит чесать языками.
Okay, boys, let's go.
Поехали!
Okay, boys.
Спасибо, ребята.
Okay, boys.
Давайте, парни.
Okay, boys! Mambo number 26!
Итак, мамба № 28!
Okay, keep working, boys.
Отлично, работайте.
It's okay. We Potrero Hill boys have to stick together. Nothing fancy now, huh?
Мы ребята с Портеро Хилл должны помогать друг другу.
Okay, boys, from the bridge.
Ладно, ребята, поехали сначала.
- Okay, boys, let's go to work.
- Ребята, за работу.
Okay, boys and girls, today we will be doing the actual frog dissection for which we've been preparing.
Итак, дети... сегодня мы с вами будем препарировать лягушку... к этому мы и готовились.
- Okay, boys, we're even.
- Ладно, ребята, мы в рассчете.
Okay, boys.
Ладно, ребята.
Okay, boys, let's go.
Ладно, парни, уходим.
Okay, boys.
Эй ребята.
Okay, come on, boys. Mama's gonna be mad.
Поживее, мальчики, не то ваша мама рассердится.
Okay, boys, let's eat.
Hу что, мaльчики, дaвaйтe ecть.
Okay, boys, that's enough!
Ладно, ребята, этого достаточно!
It's okay for boys to be geeky.
Для парней нормально быть придурковатыми.
Okay, you boys are on your own now.
Ладно, теперь вы парни, сами по себе,
Boys, I want you to pick her out something pretty to wear, okay?
Парни, хочу, чтобы вы... выбрали ей что-нибудь красивое из одежды.
You boys okay?
- Ты что уставился?
Okay, boys, time for bed.
Так мальчики, пора спать.
Okay, you boys wait here.
Так, ребятки, ждите здесь.
Okay, come on, boys.
Проходите, мальчики.
Okay, boys, give me some room.
Ребята, освободите местечко.
Okay, boys, let it rip.
Ладно, парни, режем.
I could take out this asteroid single-handedly. Okay, boys, give it a rest.
Ладно, парни, отдохните.
Leaving me out's okay because you still got 12 white boys to choose from.
ќсталось 12 бельх апостолов. ќтборньх.
Okay, boys, okay.
Хорошо, парни, хорошо.
Okay, time for batting practice, my Happy-Go-Lucky Toy Boys.
Итак, пора за игру, мои мальчики.
Okay, kick-outs, boys!
- Хорошо, теперь выпады.
Okay, boys, gather'round.
Окей, ребята, подходите поближе.
Okay, where are the boys?
Хорошо, а где же ребята?
When the boys arrive, tell them this paper can't be printed anymore, okay?
Когда придут ребята, скажите им, что эту газету больше напечатать нельзя, хорошо?
Everything okay here, boys?
Все в порядке, мальчики?
Okay, boys!
Хорошо, парни!
Okay! Okay, then, um, why don't you boys hang up those angels?
Так, так, а теперь... мальчики, не развесить ли вам этих ангелов?
Okay, boys, let's get this gear stowed.
Давайте, парни, укладывайте вещи!
Okay, boys, let's go to work.
Все, парни, за работу.
I'm going to stay here and finish things up with the boys, okay?
А я останусь и всё приберу тут с ребятами, хорошо?
- Okay, boys.
Ладно.
OKAY, BOYS. THESE'LL HELP COOL YOU DOWN.
- Мальчики, вот что вас успокоит.
SO I THOUGHT, "OKAY, HE'S HAVING... EXPERIENCES." BUT WITH BOYS HIS OWN AGE.
- Я думала, что он просто "ставит опыты", но с мальчиками его возраста.
Okay, boys.
Итак, мальчики.
Okay, boys, party's over.
Так, мальчики, вечеринка окончена.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]