Okay everybody translate Russian
1,382 parallel translation
Okay, everybody, counting'down!
Так, ребята, начинаем отсчет!
you just need to know everybody declined okay?
Смотри, все отклонили твое предложение, понятно?
- Hey! Okay, everybody.
Все так и есть.
Okay. Everybody clear.
Итак... все отошли.
Everybody okay? Huh?
Все в порядке?
Okay, listen up everybody.
И так, все слушайте.
Everybody follow me, okay?
Оставьте его на меня, окей?
Everybody okay?
Вы там живы?
The fact that everybody can hear me puking it just makes me feel worse, okay?
- Если вы слышите как я блюю, мне только хуже.
Okay, everybody, you are not gonna believe this one but I am standing in the middle of a burger rain.
- Спасибо, Патрик! Друзья мои! Трудно в это поверить, но я стою под настоящим градом из гамбургеров и сэндвичей!
Okay, everybody?
Всем могу сказать?
Everybody gets pies, okay? No ice-cream, à la mode.
Bce бepут пиpoжок, тoлькo бeз мopoженoгo,.
Everybody gets pies, okay?
Bce бepут пиpoжок.
Okay, well, I had another idea about making bags for everybody.
Ладно, тогда может сделаем сумки для каждой из вас?
Everybody hustles out there, okay, guys? Nobody quits.
Все боремся до конца, парни.
Okay, everybody knows how to play.
Итак, все знают, как играть.
Is everybody okay?
Все целы?
Everybody okay?
Ну, как, порядок?
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs.
Ладно, народ, наверное будет лучше спуститься вниз.
Just send everybody home, okay?
Выпроводи всех, пожалуйста.
First things first, is everybody okay?
Первым делом первое, все в порядке?
Okay, catch them, everybody.
Хорошо, поймайте их, все.
- Everybody okay?
- Никто не ранен?
Okay, everybody!
Эй, все-все!
Okay, everybody, everybody just- - You can relax.
Ладно, народ, просто... Расслабьтесь.
- Malfunction everybody - Okay
У нас поломка.
Okay, so I ordered a bunch of sashimi for everybody.
Так, я заказала всем сашими.
Okay, everybody.
Все внимание!
Everybody okay?
- Все в порядке?
That was close. - Everybody okay?
- Все в порядке?
Is everybody okay?
С вами все нормально?
Okay, everybody, listen up.
Все внимание.
Okay, everybody. Let's just- -
Так, давайте все немного успо...
Okay, everybody, back to work!
Хорошо, все за работу! Показ через десять минут!
Okay, everybody be cool.
Так, всем успокоиться.
Okay, where is everybody?
Куда все запропастились?
I want everybody in front of the windows right now, okay?
я еще не решил я хочу, что бы все подошли вперед к окнам, пр € мо сейчас,'ќ – ќЎќ
Everybody, okay?
Все в порядке?
Are e girls all right? Everybody's okay.
Все живы-здоровы.
Okay, everybody, we're live in five.
Итак, внимание, прямой эфир через 5...
Okay, thanks a lot, everybody.
Ладно, всем большое спасибо.
Okay, everybody, and plié.
Ладно, все вместе, pli'e
Okay, okay. Everybody ready?
Все готовы?
Everybody okay?
- Всё в порядке?
Okay, we're gonna figure out a way for everybody to get along.
Мы сейчас во всем разберемся.
Okay, everybody, clear.
Всем отойти.
Okay, strike's over, everybody.
Так, всё, пикет окончен.
Okay, everybody take two minutes.
Ладно, у вас две минуты.
Okay, everybody.
Всем внимание.
okay, everybody, come on.
хорошо, всем внимание, пойдем.
Okay, everybody ready?
Ладно, все готовы?
everybody 7095
everybody lies 40
everybody say 39
everybody wins 119
everybody makes mistakes 47
everybody down 177
everybody out 505
everybody happy 34
everybody okay 80
everybody stay calm 41
everybody lies 40
everybody say 39
everybody wins 119
everybody makes mistakes 47
everybody down 177
everybody out 505
everybody happy 34
everybody okay 80
everybody stay calm 41
everybody does it 42
everybody dies 60
everybody knows 130
everybody shut up 44
everybody up 80
everybody does 125
everybody get down 50
everybody ready 111
everybody knows it 44
everybody here 37
everybody dies 60
everybody knows 130
everybody shut up 44
everybody up 80
everybody does 125
everybody get down 50
everybody ready 111
everybody knows it 44
everybody here 37