English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Okay good

Okay good translate Russian

4,917 parallel translation
Okay, please say something good.
Прошу, скажи что-нибудь хорошее.
"okay, this is not good."
"Так, это нехорошо."
Okay, good.
Ладно, хорошо.
Okay, we're good to go.
Хорошо. Можно идти.
You be good to your mom, okay? LOLA : Okay.
- Слушайся мамочку, ладно?
Okay. Good.
- Хорошо.
Okay, good.
- Да, давай.
Okay, this is good.
Хорошо, это хорошо.
- Good, okay, I'm down here.
- Отлично, ок, тогда я ниже.
Okay, uh... good Charlie.
Ладно,... хорошая Чарли.
Okay, good.
Отлично.
Okay, this was good.
Ладно, это было неплохо.
Okay, good, good.
Так, хорошо, хорошо.
Okay, good, so Krystal is 350 kilometers away.
Так, хорошо. До Кристал 350 км.
- Good. Okay, that's... good, so where is my husband?
Ладно.... а где мой муж?
He's gonna fix you up real good, okay?
Он починит вас очень хорошо, да?
Okay, obviously that's not good.
Ладно, тут явно ничего хорошего.
Okay, good.
Это хорошо.
Okay. All right, now, go- - go to her, Gil. That's good.
Так, молодец.
You got it, okay, good.
Ты проглотила её, очень хорошо.
Okay, good.
Хорошо.
Okay, good.
Так, хорошо.
- Okay, good.
– Хорошо.
Okay people, I want a good alpine start tomorrow, So pack your gear and get some sleep.
Так что пакуйте манатки и ложитесь спать.
Okay, well... good.
Хорошо, что ж... хорошо.
It's okay if you appreciate good work.
Это же хорошо, что ты умеешь ценить работу других людей.
Okay, so because of some crackpot ancient philosophy we knew they were coming to do good?
Если верить древним философам, они являлись воплощением добра?
Okay, good.
Да, хорошо.
Okay, Brian, the key to these things is to find a good position to sit on the ground.
Ок, Брайан, в этом деле главное найти хорошее место.
Okay, that's good.
О, так лучше.
So just try to have a good time tonight, okay?
Просто попробуйте хорошо провести время сегодня, ладно?
Hey, it's okay to admit that you're losing sleep without a good-bye hug.
Нет ничего страшного, что ты потеряла сон, поняв, что мы не устроили прощальные обнимашки.
Okay, that's good.
Ну ладно, отлично.
- Okay, this is good.
- А ничего так.
Okay, well, that's good to know.
Хорошо, рада слышать.
Okay, listen, I'm just floating this, but have you ever thought that it might be a good thing Marge dumped you?
Окей, послушай. Это не мое дело, но ты никогда не думал, что это хорошо, что Мардж тебя выгнала.
Okay, good, thank you.
Да, хорошо, спасибо.
Okay, good, good.
Хорошо, хорошо.
Okay, good one.
Ладно, смешно.
Okay, good.
Тогда хорошо.
Okay, good.
Ладно.
Look, have a good night, okay?
Спокойной тебе ночи, ладно?
Good luck today, okay?
Удачи сегодня.
Okay, let's destroy some good guys.
Ладно, пора уничтожать хороших парней.
Okay, good.
- Ладно, хорошо.
Okay, Sergeant, we are good to go.
Хорошо, сержант, мы готовы идти.
She's okay, it's all good, it's all good.
— Где Кэтрин? ! С ней все нормально, все хорошо, все хорошо.
Okay, good, but if that includes any wedding talk, then forget it, because I cannot look at any more brochures.
Хорошо, но если будем говорить о свадьбе, тогда забудь, потому что меня от этих буклетов уже тошнит.
Okay, uh, good.
Окей, эээ, отлично.
Okay, good.
Окей, хорошо.
Okay, we're good.
Окей, мы в порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]