Okay sir translate Russian

545 parallel translation
Okay, sir.
'орошо, сэр.
I'm okay, sir.
- Я в порядке, сэр.
Okay, sir.
О'кей, сэр.
Okay, sir.
Хорошо, сэр.
Okay, sir.
Да, сэр.
Okay, sir?
Начинаем, сэр?
Okay... sir.
Хорошо... сэр.
- Okay, sir.
- Окей, сэр.
Okay, sir.
" так, сэр, вы
Okay, sir.
Хорошо, господин.
Okay, you know what, you are not ready for any kind of meeting, sir.
Знаешь что, ты не готов ни к какому собранию.
- Your check, sir. - Okay.
Ваш чек, сэр.
- All right, sir. - Okay, George?
Договорились, Джордж?
- Thank you, sir. - Okay.
- Спасибо, сэр.
Okay, Sir Keith, I get the picture, but I still don't see where I fit in.
Хорошо, сэр Кит, я получил представление, но я по прежнему не понимаю, для чего я тут.
And I'm glad you're all okay, sir.
И я рад, что вы в порядке.
Okay, right, sir.
Ладно, послушайте, сэр.
Everything is okay, sir engineer need only additive secret.
- Всё в порядке сеньор инженер. - Не хватает только секретной добавки. - Отлично.
Sir, is this room okay?
Как вам комната, сэр?
- Okay, please take over. - Yes, sir.
- Хорошо давай.
- No, sir. - Okay then.
Нет, сэр.
- Okay, Dan. - Yes, sir?
Дэн, я думаю...
Okay, sir. I'm opening it.
Хорошо, господин.
- Okay if we get in, sir?
- Сэр, не возражаете, если мы сядем в машину? - Нет, садитесь.
All right, okay. Sir!
Окей, ладно, сэр!
Okay, up you go, sir.
Теперь вверх, сэр.
Yes, sir! Okay, now some stretching exercises.
Ладно, теперь упражнения на растяжку.
Stay here, sir, I'll talk to the guys, okay?
- Побудьте здесь, сэр, я поговорю с парнями.
Okay, sir, thank you.
Хорошо, сэр, благодарю вас.
Okay, just sign this, sir, and you're free to go.
Сэр, распишитесь вот здесь, и вы свободны.
- Okay. Thank you, sir.
Спасибо, сэр.
- Well, okay, sir.
- Ладно, сер.
- Mr. Clamp, sir, are you okay?
- М-р Клэмп, вы целы?
- Six, sir. - Okay.
- Шесть, сэр.
We're okay, but those were pretty big, sir.
Мы-то да, но эти толчки были довольно сильными, сэр.
That's okay, sir.
Хорошо, сэр. Большое спасибо.
Okay, sir. Sign right here, please.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
That's okay, sir. You need something?
Вам что — нибудь нужно?
Look, okay, sir I do ride the limits pretty close, but I've never gone over.
Ладно, сэр, видите ли я действительно играю на пределе, но никогда не превышаю его.
With all due respect, sir, I believe this is going to be our finest hour. Okay.
При всём увежении, сер, я уверен - это будет величайший момент.
The Yanks are okay! - Now let's bury that damn skunk! - Yes, sir!
Отлично, американцы справились, давайте заберем этого вонючку!
Sir, are you okay?
— эр? — эр, вы в пор € дке?
- Right over there, sir. - Okay.
– Вот здесь, сэр.
Okay, sir. You wanna make a federal case out of this, fine by me.
Хорошо, сэр, если вы хотите неприятностей, пусть будет так.
- Sir, are you okay?
Сэр, вы живы?
- Are you okay, Sir? - Yes.
- Вы не ушиблись, сэр?
Okay, sir, that will be one tahina kebab with a side of spiced hummus salad.
Хорошо, сэр, "Тахина Кабоб" с порцией пряной ветчины.
Are you okay, sir?
С вами все в порядке, сэр?
- I'm okay, sir.
- Все хорошо, сэр.
- You okay, sir? - Fine. I'm fine.
- С вами все в порядке?
Yes, sir, but I'll be okay.
Да, сэр, но со мной все будет в порядке.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com