Okay sir translate Russian
545 parallel translation
Okay, you know what, you are not ready for any kind of meeting, sir.
Знаешь что, ты не готов ни к какому собранию.
Okay, sir.
'орошо, сэр.
- Your check, sir. - Okay.
Ваш чек, сэр.
I'm okay, sir.
- Я в порядке, сэр.
Okay, sir.
О'кей, сэр.
- All right, sir. - Okay, George?
Договорились, Джордж?
Okay, sir.
Хорошо, сэр.
Okay, sir.
Да, сэр.
- Thank you, sir. - Okay.
- Спасибо, сэр.
Okay, sir?
Начинаем, сэр?
Okay, Sir Keith, I get the picture, but I still don't see where I fit in.
Хорошо, сэр Кит, я получил представление, но я по прежнему не понимаю, для чего я тут.
And I'm glad you're all okay, sir.
И я рад, что вы в порядке.
Okay, right, sir.
Ладно, послушайте, сэр.
Everything is okay, sir engineer need only additive secret.
- Всё в порядке сеньор инженер. - Не хватает только секретной добавки. - Отлично.
Okay... sir.
Хорошо... сэр.
Sir, is this room okay?
Как вам комната, сэр?
- Okay, sir.
- Окей, сэр.
- Okay, please take over. - Yes, sir.
- Хорошо давай.
- No, sir. - Okay then.
Нет, сэр.
- Okay, Dan. - Yes, sir?
Дэн, я думаю...
Okay, sir. I'm opening it.
Хорошо, господин.
- Okay if we get in, sir?
- Сэр, не возражаете, если мы сядем в машину? - Нет, садитесь.
All right, okay. Sir!
Окей, ладно, сэр!
Okay, up you go, sir.
Теперь вверх, сэр.
Yes, sir! Okay, now some stretching exercises.
Ладно, теперь упражнения на растяжку.
Stay here, sir, I'll talk to the guys, okay?
- Побудьте здесь, сэр, я поговорю с парнями.
Okay, sir, thank you.
Хорошо, сэр, благодарю вас.
Okay, just sign this, sir, and you're free to go.
Сэр, распишитесь вот здесь, и вы свободны.
- Okay. Thank you, sir.
Спасибо, сэр.
- Well, okay, sir.
- Ладно, сер.
- Mr. Clamp, sir, are you okay?
- М-р Клэмп, вы целы?
- Six, sir. - Okay.
- Шесть, сэр.
We're okay, but those were pretty big, sir.
Мы-то да, но эти толчки были довольно сильными, сэр.
That's okay, sir.
Хорошо, сэр. Большое спасибо.
Okay, sir. Sign right here, please.
Распишитесь здесь, пожалуйста.
That's okay, sir. You need something?
Вам что — нибудь нужно?
Look, okay, sir I do ride the limits pretty close, but I've never gone over.
Ладно, сэр, видите ли я действительно играю на пределе, но никогда не превышаю его.
With all due respect, sir, I believe this is going to be our finest hour. Okay.
При всём увежении, сер, я уверен - это будет величайший момент.
The Yanks are okay! - Now let's bury that damn skunk! - Yes, sir!
Отлично, американцы справились, давайте заберем этого вонючку!
Sir, are you okay?
— эр? — эр, вы в пор € дке?
- Right over there, sir. - Okay.
– Вот здесь, сэр.
Okay, sir. You wanna make a federal case out of this, fine by me.
Хорошо, сэр, если вы хотите неприятностей, пусть будет так.
- Sir, are you okay?
Сэр, вы живы?
Okay, sir.
" так, сэр, вы
- Are you okay, Sir? - Yes.
- Вы не ушиблись, сэр?
Okay, sir, that will be one tahina kebab with a side of spiced hummus salad.
Хорошо, сэр, "Тахина Кабоб" с порцией пряной ветчины.
Okay, sir.
Хорошо, господин.
Are you okay, sir?
С вами все в порядке, сэр?
- I'm okay, sir.
- Все хорошо, сэр.
- You okay, sir? - Fine. I'm fine.
- С вами все в порядке?
Yes, sir, but I'll be okay.
Да, сэр, но со мной все будет в порядке.
siri 76
siren 65
sire 1608
sirens 57
sirius 32
sir john 153
sir wilfrid 32
sir robert 74
sirs 224
siren wailing 206
siren 65
sire 1608
sirens 57
sirius 32
sir john 153
sir wilfrid 32
sir robert 74
sirs 224
siren wailing 206
sir james 33
sir arthur 88
siren blaring 36
sirens wailing 119
siren chirps 18
sirens blaring 39
siren wailing in distance 60
siren wails 52
sir richard 37
sir charles 34
sir arthur 88
siren blaring 36
sirens wailing 119
siren chirps 18
sirens blaring 39
siren wailing in distance 60
siren wails 52
sir richard 37
sir charles 34
sir knight 29
sirree 41
siren walls 36
sir william 53
sirrah 36
sirens wail 27
sir thomas 99
sir edward 36
sir henry 54
siren whoops 31
sirree 41
siren walls 36
sir william 53
sirrah 36
sirens wail 27
sir thomas 99
sir edward 36
sir henry 54
siren whoops 31