English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Old male

Old male translate Russian

314 parallel translation
Body identified with Tyrell is a 25-year-old male Caucasian.
Опознано тело найденного с Тайреллом человека - 25-летний мужчина, белый.
We're inbound with a 50-year-old male officer with severe facial lacerations.
Мы здесь с 50-ти летним офицером, мужчиной с серьезными повреждениями кожи лица.
65-year-old male with vascular disease manifested by claudication of the left calf.
Мужчина 65 лет, серьезное поражение перефирийных сосудов приведшее к онемению левой голени.
'A 43-year-old male human, William Patrick Samuels, -'born Bergen, Norway...'
'Землянин сорока трех лет от роду, Уильям Патрик Сэмюэлс, рожденный в городе Берген, Норвегия...'
Twenty-year-old male.
- Что тут у нас? - Мужчина, 20 лет.
37-year-old male police officer.
Офицер полиции, тридцать семь лет.
Only the old male...
Только старый самец...
Victim's a 46-year-old male.
Погибший — мужчина 46-ти лет.
16 year old male, sudden onset of double vision and night terrors, with no apparent cause.
16 летний подросток, внезапное двоение в глазах и ночные кошмары без каких-либо предпосылок.
[Man] We have a 57-year-old male.
57-летний мужчина.
Twelve-year-old male. Spiking fever, congested chest, coughing up green sputum, pain in breathing.
12-летний мальчик, высокая температура, тяжесть в груди, отхаркивает зеленую слизью, боль при дыхании...
Twenty-six-year-old male, sudden loss of the ability to speak- -
26-летний мужчина, внезапная потеря говорить...
- What, in a twelve-year-old male?
Что, в 12-летнем мальчике?
21-year-old male, comes in with grinding of the teeth.
21-летний мужчина, пришёл из-за скрежетания зубами.
Thirty-five-year-old male. Vital signs are stable now.
35-летний мужчина, жизненные показатели сейчас стабильны.
Um... 40-year-old male...
Дальше? 40-летний мужчина...
I'm starting to get worried... 35-year-old male, shortness of breath.
Я начинаю беспокоиться... Мужчина, 35 лет, дыхание затруднено, были признаки обморока.
I've got a 34-year-old male with a blunt head trauma and severe case of OCD.
У меня 34-летний мужчина, с тупой травмой головы и тяжелым случаем одержимости.
But you know uhm... now that we're staying maybe you could shave your mustache, because, Honey... you look like a forty-year old male prostitute.
Но знаешь, хм... теперь, когда мы остаемся, не мог бы ты сбрить свои усы, потому что, дорогой... ты выглядишь как сорокалетний проститут.
35-year-old male, shallow breath, widespread internal hemorrhaging.
Мужчина, 25 лет, дыхание поверхностное, обширное внутреннее кровотечение.
45-year-old male, sustained a knee injury.
Мужчина, 45 лет, повредил колено.
33-year-old male discovered unconscious but stable having survived a 12,000-foot free fall.
33 - летний мужчина в бессознательном состоянии, но | упал с высоты 12000 футов
Sixty-eight year old male, non-smoker.
68-летний мужчина, некурящий.
The subject's name is John Kramer, a 52-year-old male Caucasian.
Имя объекта - Джон Крамер. Пятьдесят два года, мужчина, белый.
Ok we have a 31 year old male who is as orange as a NBA game ball.
- Итак, у меня 31-летний мужчина, оранжевый, как баскетбольный мяч.
Otis sharon, 61-year-old male, found unconscious on the street corner with a swollen ankle.
Отис Шэрон, мужчина, 61 год, найден на улице без сознания с опухшей лодыжкой.
- ok 58-year-old male, M.V.C., Tachy and 160, B.P.80 palp, decreased bilateral and breath sounds.
- Хорошо. Мужчина, 58 лет, авария, Тахикардия пульс 160, давление 80. Двусторонние хрипы в лёгких при дыхании.
Yeah, michael norris- - 44-year-old male with congenital hypertrophic cardiomyopathy who has failed medical treatment at seattle pres.
Да, Майкл Норрис. 44 года, врожденная гипертрофическая кардиомиопатия. Он потерпел неудачу во время лечения в Сиэтл Прес.
37-year-old male with recurring blackouts.
Мужчина, 37 лет. Периодические потери сознания.
To show good manners, Old Lodge Skins smoked with our oldest male survivor.
Будучи гостеприимным, Старые Шкуры Вигвама решил раскурить трубку со старшим выжившим мужчиной.
Ten years old and male.
Десяти лет, мальчика.
By order of the Supreme People's Court... the War Criminal Aisin-Gioro Pu Yi... male, fifty-three years old... of the Manchu nationality and from Peking... has now served the years detention
Распоряжение Верховного народного суда. Военный преступник Айсин-Горо Пу И мужчина, возраст 53 года маньчжур, уроженец Пекина отбыл 10-летний срок заключения.
Subject is a male Caucasian, approximately 24 inches in length, weighs 18 pounds and is 8 months old.
Объект мужского пола, белый, рост примерно 60 сантиметров вес около 8 килограммов, возраст 8 месяцев.
Male, eight years old.
Мальчик, восемь лет.
23 year old, caucasian male.
23 года, белый мужчина.
But the perfect victim is a white, male, professional, 40 years old, at the height of his earning power, struck down in his prime.
Идеальная жертва - белый работающий мужчина сорока лет, на высоте своих доходов, погибший во цвете лет.
- A white male. 50 to 60 years old. Homeless.
Твой лейтенант считает иначе, но у Эла всегда были проблемы с дисциплиной.
The thing is, a male witness who wouldn't give his name saw the taxi with an old man and a little girl inside.
Дело в том, мужчина свидетель, который не даст его имя Видел такси с стариком и девочкой внутри.
Male, 35 years old.
- Мужчина, 35 лет.
[Male Pilot] Those pictures are 40 years old.
Но эти снимки 40-летней давности.
Male child, ten years old.
Мальчик, десять лет.
I'm a 16-year-old Caucasian male.
Я 16-летний белый мужчина.
According to police... the man took his life, his wife's, her male companion's... and 2-year-old daughter, Aya.
! и совершил самоубийство.
22-year-old white male.
22-летний белый мужчина.
It's as if, again, for the male libidinal economy, to paraphrase a well-known old saying, the only good woman is a dead woman.
Как если бы, опять же, для мужской либидинальной экономии, перефразировать известную поговорку, хорошая женщина - мёртвая женщина.
82-year-old, semicomatose male, uh, came in a year ago, status post fall and is post-op day 352 from... which basically means that he hasn't woken up for a year.
Поехали. Мужчина, 82 года, частичная кома, | поступил год назад, после операции | прошло 352 дня... Что по существу означает, что он не | просыпался в течение года
- The child had the appearance of a male, about four months old.
На вид это был мальчик, примерно четырех месяцев.
Male, 45 to 50 years old.
Мужчина, от 45 до 50.
The life of a 45-year-old homeless male drug addict Or "b," a priceless masterpiece painted by rembrandt.
Жизнь 45-летнего бездомного мужчины-наркомана или "B" - бесценные шедевры кисти Рембрандта.
From which I determined only that it was a male, Caucasian, about 40 years old and six-foot, two.
На основе чего я лишь установил, что это был белый мужчина, примерно 40 лет и 188 см ростом.
35-year-old male- - crushing headache and three seizures in the last two days.
Мужчина, 35 лет, сильнейшая головная боль и три припадка за последние два дня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]