English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Over the last year

Over the last year translate Russian

141 parallel translation
Completed returns show that the standard of living... has risen by no less than 20 percent over the last year.
Полные возвраты показывают, что уровень жизни... улучшился более, чем на 20 % за последний год.
She'd been in this house five, six times over the last year.
Она бьIла в этом доме 5 или 6 раз. Милая, приятная.
No blood pie, no examining my behavior over the last year to see if I measure up to Klingon standards.
Никаких кровавых пирогов, никаких исследований моего прошлогоднего поведения, чтобы убедиться, отвечаю ли я клингонским стандартам.
Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half, including the secret operation I ran out of Area 51, the involvement with the Russians and the threats to Hammond.
Онлайновая деятельность Кинси связывает его с действиями NID последние 1.5 года,... включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, связь с Русскими... и угрозы Хэммонду.
Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half.
За последний год Действия сенатора Кинсей были тесно связаны с NID.
- The crew that runs Orlando's... they've dropped about a dozen bodies over the last year.
- Команда, которая управляет Орлэндоз... на их счету дюжина трупов за последний год.
Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half, including a secret operation I ran out of Area 51, involvement with the Russians... and the threats to Hammond.
Оперативные действия Кинсея связывают его с действиями NID за прошедшие 1.5 года, включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, участие русских... и угрозы Хэммонду.
They've asked for a 10 % increase over the last year.
Они просят увеличить на 10 % по сравнению с прошлым годом.
Dr. Freedman, would you please explain to the court the injuries you've noticed on tess over the last year?
Доктор Фридман, расскажите суду о травмах Тесс, которые вы заметили в течение прошлого года.
I've transferred into your cayman account over the last year.
Так же безразлично, как и та сумма денег, которую я перевел на ваш счет на Кайманах за прошлый год
Then, over the last year, his CD4 counts dropped.
А потом, за последний год его маркер хелперных лимфоцитов упал.
It's increased over the last year.
Их число увеличелось за последний год.
Until a couple of weeks ago, there was $ 10 million In his personal accounts in cash and bonds and stocks, Most of it deposited over the last year.
$ 10 миллионов на личном счёту в наличных, ценных бумагах и акциях, большинство из которых были положены больше года назад.
80 over the last year at the Taj Mahal and that's just the Atlantic City casinos.
80 за истЄкший год в " "адж ћахале". " это только по казино јтлантик - — ити.
He's taken about a dozen of my referrals over the last year.
И? Я ему должна.
- Justin was misbehaving? - He changed a lot over the last year.
И здешняя программа им очень помогла.
Quirrell over the last year I've - I've really grown attached to you
Квиррелл, за последний год я действительно привязался к тебе
But things have changed over the last year, I feel different now - Don't touch me
Но все поменялось за последний год, я стал относиться к тебе иначе.
I've developed a perverse sense of the comic over the last year.
У меня развилось извращённое чувство юмора за последний год.
They're from a series of 30 campus burglaries - over the last year.
Они совпадают с серийниками 30 компьютеров, украденными в кампусе за последний год.
Now, over the last year, We've lost some brethren- -
За прошедший год мы потеряли некоторых конкурентов..
Yes, but it was taken over last year by the Midway chain.
Да, но в прошлом году она была куплена сетью "Мидвэй".
Last year, at this time, it was so cold that the fountains froze over.
В прошлом году, в эту самую пору было так холодно, что вода в пруду замерзла.
WELL, OVER $ 5,000 LAST YEAR, TAX FREE. AND THAT WAS JUST ON THE SIDEWALK IN FRONT OF CARNEGIE HALL.
Ну, в прошлом году - больше $ 5,000, без налога.
Well, now that the summer's over... let's see what you remember from last year.What is the capital of Greece?
Итак, лето закончилось. Вспомним кое-что из прошлогоднего. Назови столицу Греции.
British pies are famous the world over, and last year, Farley's Foods produced five million of them, everything from steak-and-kidney to Cornish pasties.
Английские пироги известны во всем мире. В прошлом году "Фарли Фудс" выпекли пять миллионов пирогов. От пирогов с мясом и почками - до Корнуоллских пирогов.
Or simply that feeling... on the last day of your vacation, going down to the beach... and looking out over the sea and knowing... it's the last time till next year.
Или это чувство... в последний день отпуска, спускаешься на пляж... смотришь на море, и знаешь... что это последний раз в этом году.
She used to manage the elementary school cafeteria over in Motley... until it burned down last year.
Она заведовала столовой в начальной школе в Мотли. Пока она не сгорела в прошлом году.
So in the third quarter we saw no signs of weakening. We're up 18 % over last year's third-quarter gross and that, needless to say, is a new record.
В 3-ем квартале наш доход превысил показатели прошлого года на 18 % и это рекордная цифра.
I've lost and gained over a hundred pounds in the last year. I've yo-yoed from a 16 to a 10 to a 16... and you've never said a word.
я потерял и снова набрал сотню фунтов за последний год я скакал с размера на размер с 16 на 10 и снова на 16 а ты даже слова не сказал.
A House subcommittee report says illegal drugs killed... 160 American G.I.s last year... 40 of them in Vietnam. - ~ One toke over the line Sweet Jesus ~
Отсчёт подкомитета Белого Дома гласит, что нелегальные наркотики унесли жизни... ста шестидесяти американских морских пехотинцев в прошлом году... из них сорок во Вьетнаме.
Last year, every long-distance relationship in my dorm... was over by the second semester.
Летом все разъезжаются на каникулы, а по возвращении все парочки распадаются.
And while I am grateful... for the many gifts that have been given to me in my life... perhaps the greatest gift has been the support... of my colleagues over this last year.
И я благодарю Бога... за все полученные мной блага в этой жизни... но величайшим даром для меня... была поддержка моих коллег на протяжении всего последнего года.
That must be the candy bar left over from last year.
Это, наверное, батончик, который остался с прошлого года.
Last year, Michael's theme was "Bowl over the competition."
В прошлом году семинар Майкла был на тему "Гол в ворота конкуренции".
Last year Mrs. Belt took the winner to the world premiere of Over The Hedge and then on a VIP tour of the zoo where they helped birth a giraffe.
В прошлом году миссис Белт отвела победителя на мировую премьеру "Лесной братвы", а потом устроила персональную экскурсию по зоопарку где они помогали принимать роды у жирафа.
And then last year, that Christmas Star, electrocuting all over the place, draining the Thames.
А в прошлом году, эта Рождественская Звезда... убивала молниями, осушила Темзу...
We lost a huge project last year because of the red-headed woodpecker. Those environmentalists got so up in arms over the potential disappearance of one stupid bird...
В прошлом году нам пришлось... свернуть очень крупный проект, потому что... чёртовы экологи подняли шум из-за возможного исчезновения одной глупой птички.
He suffered third-degree burns over 54 % of his body, a year ago, and arrived in the ER last night, disoriented and shivering.
Год назад у него была третья степень ожога, это более 54 % его тела и прошлой ночью прибыл с дезориентацией и ознобом.
Icky over there worked the canneries last year.
Ики в прошлом году работал там на консервном заводе.
Just the one trip wire, it's kind of sad. He tripped over it last year.
Всего одна растяжка, но это как то грустно, он сумел запутаться в ней в прошлом году.
I mean, i cut the operating costs of this place over 17 percent last year alone.
я снизил плату на 17 % в прошлом году.
Murder in the last year alone was over 700 people.
За один последний год там было убито более 700 человек.
When the helicopter passed over the house last year and I could feel their eyes on me.
Когда год назад над домом пролетел вертолет, я почувствовал их взгляды.
I know I saw you last night and countless others over the last ten years, and not excluding the four years we dated in college and the year that we got back together to try again and the handful of times that we've slept together since... but you know that Lila and I are together now.
Я знаю, мы виделись прошлой ночью, и кучу других ночей за последние 10 лет,... включая 4 года в колледже... и еще тот год, что мы пытались наладить наши отношения... и еще те несколько раз, что мы спали вместе после. Но знаешь, мы с Лайлой теперь вместе.
The Civil War vets, one of them snored over the Attorney General's speech last year.
- Из-за ветеранов Гражданской войны. В прошлом году один из них захрапел на выступлении генерального прокурора.
And this is why I found it so silly that the media has been fretting for the last year that comedy is over because Bush is gone.
Поэтому я и считаю полной глупостью беспокойство СМИ в прошедшем году в связи с тем, что для комиков с уходом Буша настала безработица.
That little boy who went over the cliff last year.
Тот малыш, что упал с обрыва в прошлом году.
Remember that kid that fell over the cliff last year... who found her?
Помнишь ребенка, который сорвался с обрыва в прошлом году... Кто его нашёл?
But the fact of the matter is, the way you were all over me last year -
Но суть дела в том, как ты вертелся вокруг меня в том году?
Hallelujah hallelujah hallelujah, hallelujah hallelujah hallelujah as resilient as the radio station has been over the last year, all my research is telling me that...
Также жизнерадостно, какой и была радиостанция в прошлом году, все мои изыскания говорят мне о том, что...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]