English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Party foul

Party foul translate Russian

24 parallel translation
Party foul!
Промазал!
do you need to haul me off to hmo land just for committing a party foul?
Вам и правда нужно тащить меня в страну полисов на душную вечеринку в смотровой?
- That's a party foul.
- Это нарушение правил.
Okay, major party foul.
Итак, у нас большая неприятность.
Major Glee party foul, dude.
Основные участники Хора нечестны, чувак.
Party foul on the mental image.
Я себе их представила...
Party foul. You made me drink my spill.
Я из-за тебя разлив выпил.
Total party foul. My bad on that one.
ѕолный облом. я так облажалась.
Party foul 101- - just flip over the cushion.
Ошибка тусовщика 101. Просто переверни подушку.
Bit of a party foul.
Небольшая грязная вечеринка.
Hey, just a party foul.
Эй, большое дело! На вечеринках часто так бывает.
Party foul!
Залила всю вечеринку!
If your party bus flips over, how long before you think you get to go party foul?
Если твой клубный автобус перевернется, сколько тебе потребуется времени, чтобы понять, что вечеринка не удалась?
Party foul.
Вечеринка, говорит, не удалась.
Party foul.
Скверная тусовка.
Oh, party foul.
Первый выбывает.
Nothing worse than a party foul from he who throws the party.
Нет ничего хуже, чем хозяин вечеринки, который сам же ее рушит.
That's a serious party foul.
Это серьёзная выходка.
Liza, party foul.
Лайза, ты антитусовщица.
Party foul!
Вечеринка испорчена!
Nuclear-grade party foul.
Нарушитель вечеринки атомного класса.
Party foul!
Кайфолом!
What a foul party, though, eh? Isn't it?
Какая тоскливая вечеринка, да?
Courtney, I think I've had enough of this foul party.
Кортни, похоже довольно торчать на этой тупой вечеринке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]