English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Paul young

Paul young translate Russian

92 parallel translation
Paul Young's garage sale.
С распродажи в гараже Пола Янга.
I heard that you and Edie broke into Paul Young's house.
Я слышал, вы с Иди вломились в дом Пола Янга.
I need you to find out everything there is to know about Paul Young and his family.
Я хочу, чтобы вы узнали все, что можно про Пола Янга и его семью.
Paul Young's been missing for a couple of days.
Пол Янг два дня отсутствует.
And you think Paul Young did.
Думаешь, Пол Янг замешан?
Do you know where Paul Young is?
Вы знаете, где Пол Янг?
Oh, Mayer's convinced that Paul Young murdered Martha Huber.
Майер утверждает, что Пол Янг убил Марту Хьюбер.
There's no warrant here for a Paul Young.
Никаких предписаний на счёт Пола Янга.
Mike, Paul Young is back.
Майк, Пол Янг вернулся.
I want Paul Young gone as badly as you do.
Я так же хочу, чтобы Пол Янг исчез.
- I didn't kill Paul Young.
- Я не убил Пола Янга.
Paul Young told me.
Пол Янг сказал мне об этом.
- Do you know where Paul Young is?
- Вы знаете, где Пол Янг?
The girls and I were talking and we think maybe Paul Young killed Mrs. Huber and if he did maybe he killed your old girlfriend too so we should really talk about this, so call me.
Мы с девочками поговорили, нам кажется, возможно, ее убил Пол Янг, и если так, может быть, он и твою подругу убил, и нам действительно нужно поговорить, перезвони.
I have a feeling Paul Young is in the middle of all of this.
Я чувствую, что Пол Янг здесь замешан.
Somebody like... somebody like Paul Young.
Такой как... как Пол Янг.
See to it that Paul Young has a toy chest of his very own.
Проследи, чтобы у Пола Янга был свой сундук для игрушек.
What made my husband, Paul Young, such a good investor was his uncanny ability to anticipate the future.
Мой муж, Пол Янг, был хорошим инвестором благодаря способности предсказывать будущее.
Yeah, it's Paul Young.
Да, это Пол Янг.
- Paul Young?
- Пол Янг?
Got a message for you, Paul Young.
Пол Янг, у меня для тебя весточка.
If anything happens to Paul Young...
Если что-то случится в Полом Янгом...
Myra Holt is talking to Paul Young.
Мира Холт говорит с Полом Янгом.
You know, when Paul Young strangled her, crushed her windpipe, and buried her alive next to a hiking trail...
Знаешь, когда Пол Янг задушил ее, раздавил ей трахею и закопал еще живую возле тропинки...
My neighbour, Paul Young, has been threatening me.
Мой сосед, Пол Янг, мне угрожал.
I told them that Paul Young was in jail.
Я сказала им, что Пол Янг в тюрьме. Они спросили почему.
I wish Paul Young was still around.
Если бы только Пол Янг был по близости.
And that's when the dream that was Paul Young's life became a nightmare.
И с тех пор жизнь Пола Янга, которая до этого была похожа на мечту превратилась в кошмар.
They hadn't thought about Paul Young in years.
Много лет они не думали о Поле Янге.
Paul Young... he's back.
Пол Янг... он вернулся.
Paul Young is back.
Пол Янг вернулся!
I can't believe Paul Young is back on Wisteria Lane.
Не могу поверить, что Пол Янг вернулся на Вистерия Лейн
Paul Young will be dead within six months.
Пол Янг умрет в течении шести месяцев
True, but you see, Paul Young doesn't have a friends on that street.
Это правда, но у Пола Янга на нашей улице нет друзей
Paul young came back.
Пол Янг вернулся.
Uh, Paul young.
К Полу Янгу.
And with that, my friends went to work trying to stop Paul Young.
И с этим мои друзья пошли пытаться остановить Пола Янга
I'm not gonna sell my house to Paul Young.
Я не продам мой дом Полу Янгу.
You didn't sell your house to Paul Young?
Ты не продавала свой до Полу Йангу?
She's trying to deal with this whole Paul Young mess.
Она пытается справится со всей этой неразберихой Пола Янга
Why did Paul bump off young Taylor?
Почему Пол убил молодого Тэйлора?
And in the second place, and hold on to this one it wasn't Paul that killed young Henry.
А во-вторых, и это гораздо важнее, Пол не убивал молодого Генри.
"The funeral yesterday of Paul Drummond prominent young business executive, saddened many especially those who remembered his brilliant athletic career at Northwestern." - Where's the bacon?
"Вчерашние похороны мистера Пола Драмонда выдающегося молодого руководителя принесли скорбь в сердца тех... кто помнил его блистательную спортивную карьеру в Северо-Западном университете."
Paul Bratter... rising young attorney...
- Пол Брэттер... Начинающий адвокат...
You see, Paul desires his young bride to know she knows nothing of the real world. Right.
Видишь ли, Пол хочет думать, что его молодая невеста ничего не знает о настоящей жизни.
It was a young man, waiting for Paul with a health authority file.
Молодой человек, ждавший Пола с оранжевой папкой минздрава.
Paul and Mary Alice Young kidnapped him and raised him as their own.
Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего.
Paul was the young one.
Это Поль был молодым.
When Paul and I started being interested in electronic music, we were very young.
Когда Мы с Полом начали интересоваться электронной музыкой. Мы были очень молоды
Told him he was more handsome than a young Paul Newman.
Сказал ему, что он более милый, чем Пол Ньюман в молодости.
The uncle broke young Paul's collar bone.
Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]