English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Performed

Performed translate Russian

1,300 parallel translation
Tomorrow, after you'll feel better, I mean the day after tomorrow, Monday, go see the doctor that performed the surgery.
Завтра, когда вам будет луцше, я имею в виду в понедельник, послезавтра, идите и проконсультируйтесь у доктора, который вас оперировал.
Yi himself performed in the film.
И играет в фильме сам себя.
I've never performed on a stage this big.
Никогда не выступала на такой большущей сцене.
The indecent acts performed in the rear!
О том непристойном акте, который совершают сзади.
[Narrator] Gob had performed a magic act at an earlier spring break... to get exposure on the best-selling video series...
Джоб выступал на предыдущих каникулах... чтобы показаться в видео-бестселере
The real Sword of Destiny trick hasn't even been performed yet. Ta-da!
Настоящий фокус с Мечом Судьбы еще даже не был показан.
Now, I have seen the high method performed.
Я видел, как оперировали по верху.
I performed open-heart surgery on him right there.
Я провел операцию на открытом сердце, прямо там.
You blackmailed Ayersman, he performed the surgery, and you ratted him out anyway?
Ты шантажировал Айерсмана перед операцией, но после, всё равно настучал на него? !
Dr. Ayersman performed the Live-donor transplant.
Доктор Айерсман выполнил трансплантацию с живым донором.
We performed here a couple weeks ago.
Мы выступали здесь пару недель назад.
Now I know what Bob Hope was going through when he performed in Saudi Arabia.
Понимаю теперь, через что Бобу Хоупу пришлось пройти, когда он в Саудовской Аравии выступал.
I mean, after that little character assassination you performed on me. I thought I'd never see you again. Oh, let's just forget about that.
О том небольшом убийстве персонажа, которое ты мне устроил.
But I've never... After that magic act you performed at our wedding, you can do anything.
Но я... я никогда...
After that magic act you performed at our wedding, you can do anything. That includes being Channel Five's'Queer Guy'.
После того волшебства, которое вы сотворили на нашей свадьбе, вы справитесь с чем угодно.
I'm having a forensic exam of both his body and clothing performed right now.
Я как раз сейчас провожу экспертизу его тела и одежды.
Jackie-san, would you like to try the move that donna-san just performed?
Джеки-сан, хочешь испытать движение, которое только что Донна-сан совершила?
Performed some kind of pagan ritual?
! И устроил какой-то языческий ритуал? !
We have performed the Crane Dance numerous times.
Мы много раз исполняли "Танец Журавля".
No one has ever seen that Crane Dance performed.
Никто и никогда не видел исполнение этого танца.
- You recently performed in China...
- Вы недавно выступали в Китае...
This is where Jesus performed his first healing miracle.
Там Иисус творил чудеса исцеления. В автобусе подадут легкий обед.
Remember, you represent the future and nothing is certain about your place there until the final physical act to crown the Franco-Austrian alliance is performed.
Помни, ты представляешь будущее наших держав и твоё положение неустойчиво здесь без окончательного деяния, которое бы увенчало франко-австрийский союз... и решило бы все проблемы.
When I was that kid's age, I performed in New York and Amsterdam.
В её возрасте я выступала в Нью-Йорке и Амстердаме.
I've never performed in a belly-dancing troupe.
Я никогда не выступал в труппе танца живота.
Sparazza has been rumored to have performed in excess of 100 contract murders, including one of the Bureau's most celebrated agents, Freeman Heller.
Спарацца по слухам совершил больше сотни заказных убийств. В том числе, одного из выдающихся агентов - Фримана Хеллера.
In confidence, Mademoiselle Hermione, have you ever performed in my dreams?
Откройте секрет, мадемуазель Гермиона, вы когда-нибудь играли в моих снах?
So, what, you just... you said good night, came home and... performed a drum solo?
И что, ты просто... сказал "спокойной ночи", пошел домой и... исполнил соло на барабане?
Lieutenant Miller performed a cloaked scan of the planet.
Лейтенант Миллер выполнил скрытое сканирование планеты.
- This surgery is rarely performed.
Ну, такую операцию проводили меньше дюжины раз.
I have performed one and I've watched one.
Одну я успешно провел, одну наблюдал.
I've performed this surgery nine times. Had four patients survive.
Я проводил такую операцию 9 раз, у меня выжило 4 пациента.
Hey, Penelope, have you, uh, have you ever actually seen a rain dance performed?
Эй, Пенелопа, ты, эм... ты когда-нибудь на самом деле видела, как исполняется танец дождя?
You have performed wonders in this... colorful universe.
- Да, конечно. Вы очень хорошо выглядите.
Seeing as she just, uh... performed surgery on me and all.
После того, как она меня прооперировала и все такое.
What ifl performed the surgery?
Что, если я проведу хирургию?
He performed the autopsy. And because it was Einstein, he couldn't resist the temptation of opening the skull and taking a look at the brain.
Он произвёл вскрытие, и поскольку это был Эйнштейн, он не удержался от соблазна открыть череп и взглянуть на мозг.
That's how a prostate exam is performed.
Таким образом и проверяют простату.
"Ably performed by the entire ensemble."
"Удачно сыгранно всей трупой."
I, uh... performed for him once.
Да, я "выступал" как-то для него.
that stentless valve replacement for infectious endocarditis that you performed?
Та замена клапана, в Стентлте, для инфекционного эндокардита, которую Вы провели...
During the East Coast broadcast I performed jokes from this desk that as it turns out had been plagiarized.
Во время эфира на восточное побережья, я произносил репризы, оказавшиеся в последствии плагиатом.
It was material that was written by and has been performed by an obviously talented writer-comedian named Lenny Gold.
Этот материал был написан и прочитан Ранее, очевидно талантливым автором-комиком, по имени Ленни Голд.
The reason why we're still live is we misattributed the plagiarized material we performed earlier to Lenny Gold.
Мы снова вышли в эфир по той причине, что материал, который мы ошибочно приписали Ленни Голду ему не принадлежит.
After that, we will undo the jaw reshaping that was performed three years ago and remove the malar implants as well.
После этого мы уберем имплантаты из челюсти, которые были поставлены 3 года назад, и также уберем имплантаты из скул.
The c-section you should've performed on Rebecca Bloom this morning?
Кесарево сечение, его сделовало бы провести Ребекке Блум этим утром?
Has she performed oral sex on him?
- ƒааа! - ј перед этим она занималась с ним оральным сексом?
I once saw a very fine, er, Saturday night French television show, which didn't involve a midget as such, but it involved a small, tiny dwarf elephant that came out and danced and performed and capered around like nobody's business ;
Однажды я видел очень хорошее суботнее вечернее Французского телешоу, которое не привлекало карлика как такового, но оно привлекло маленького, крошечного карликового слона, который вышел и танцевал, и выступал и резвился вокруг как никто другой ;
HOW MANY VALVE REPLACEMENTS HAVE YOU PERFORMED @ @ IN YOUR LIFE, DR. O'MALLEY?
- Сколько раз вы делали пересадку клапана в своей жизни?
What do you mean? I mean, after that little character assassination you performed on me.
О чём это ты?
There were certain elements of what you performed
Некоторые моменты что вы продемонстрировали

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]