English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Peter's here

Peter's here translate Russian

126 parallel translation
# Here's a man won't get drunk, Peter O'Pea
Этот человек не может напиться, это Питер О " Пи.
Lou's got us booked into the Waldorf for a long hitch... so I can stay right here in New York with Peter.
Лу устроил нам длительный контракт в Вальдорфе... так что я смогу остаться здесь с Питером.
It's been wonderful for Peter having her here.
- Питеру так хорошо с ней.
He's only here to represent a Mr... Peter Boggs.
Он представляет здесь мистера Питера Боггса.
"But here in Saint Peter's square, Rome, countless thousands keep vigilant pray for divine aid."
"Но здесь, на площади возле собора Святого Петра в Риме..." "... тысячи людей не перестают молиться богу. "
[swing creaking] ELI, LET'S GO OVER HERE. PETER, LET'S PUT OUR PAPERS AWAY.
Элай, подойди сюда.
If Peter's not allowed to play here neither are you.
Если Петеру не разрешают здесь играть то и тебе тоже нельзя.
Peter, it's the embassy. Are you here? No.
Это Станго тоже возьмет с собой.
- Jobe's dead, Peter. So are we if we don't get out of here.
- Где Джоб?
Peter's here.
Питер здесь.
Peter, let's get out of here.
Питер, пойдем отсюда.
Peter, what's your brother doing here?
Питер, что твой брат делает здесь?
Your family's here, Peter.
" во € семь € здесь, ѕитер!
- Let's go over here, please, Peter.
- Пройдем туда, пожалуйста, Питер.
Oh, Peter. Here's a little aerofoil I thought you might find amusing.
Питер, это пропеллер, который я хотел тебе показать.
But here's the really silly thing, Peter.
Но вот, что было действительно глупо...
Peter ´ s okay. Let ´ s get out of here.
Петер в порядке, можем наконец ехать.
I'd like to welcome Peter Griffin, who's here to get in touch with his feminine side.
Я хотела бы поприветствовать Питера Гриффина, который здесь, для того чтобы соприкоснуться со своим женским началом.
I'm sorry, Peter, but Vikki is not the only girl for you. That's why I brought you here.
потому я и привёл тебя сюда.
This is Peter's place. - Catcher Block won't be here, will he?
- Здесь может быть Кетчер Блок.
It's Peter here.
Это говорит Питер.
Is Peter's ambulance here?
Машина скорой помощи для Питера здесь?
Here, are you Peter Colt's brother? Possibly.
- А Вы брат Питера Кольта?
This could be the final point of Peter Colt's pro career right here, right now.
Этот розыгрыш может стать последним в профессиональной карьере Питера Кольта. Прямо здесь и прямо сейчас.
— Spider-Man — — Here comes Peter on the clothesline but his name's not Peter —
По верёвке лезет Питер, только он не Питер вовсе, а...
Here's to Peter getting his fingers back.
Выпьем за то, что Питеру приделали все пальцы.
Guys, Peter's here, and I need to help him with something outside just for a minute, then I'll be right back. Ok?
Ребята, Питер здесь, и мне нужно помочь ему кое-с-чем снаружи всего на минутку, и потом я вернусь, хорошо?
You say we're going to the apple store, but instead, you bring me here and force me to play with Peter's asshole son so you can hang out with his ex-wife?
Ты говоришь, что мы едем в салон "Apple", но вместо этого, ты привозишь меня сюда, и заставляешь играть с этим гавнюком - сыном Питера, пока ты будешь тусоваться с его бывшей женой?
Peter Caitlin NY, 2008 there's no one here, peter.
Здесь никого нет, Питер. Все исчезли.
peter's alive, nathan. This was taken three months ago right here.
Питер жив, Найтан.
Look, there's a chance that Peter might come here first before we reach him.
Слушай, есть вероятность, что Питер придёт сюда до того, как мы его найдём.
Peter's not here just now.
Питера сейчас нет.
Peter's not here anymore.
Питера тут больше нет!
If peter's still here, he ain't getting out.
Если Питер еще здесь, то он не сможет выйти.
Seeing it's no coincidence that the restraining order the you filed against peter just happened to coincide with howie here announcing his candidacy in the state assembly.
Это никакое не совпадение, что в предписании суда. ты выступала против Питера в одно время вместе с Хоуи Заявляя на него в законодательные органы.
Okay, so here it's not about doing the right thing, it's about doing what everyone else thinks you should do. Your domain feels a little like a cult, Peter.
ты - врач, который работает с другими 6-ю врачами, у которых есть мнения о случаях и репутации практики.
Look, I told you, Peter's not here.
Слушай, я тебе сказал, что Питера здесь нет.
Zooey, here's the deal. Peter's always been a "girlfriend guy."
Зои давай договоримся, Питер всегда дружил с девушками.
What an honor it is to be sitting here with Peter and Zooey's friends, family...
Для меня большая честь находиться здесь с Питером и Зои, их друзьями, семьей.
And the thing about a man like that, a man like Peter is that he never asks for anything in return and that's why I'm here.
Вот что я скажу о Питере, он никогда не просит ничего взамен, вот почему я здесь.
I'm here as Peter's friend, as Peter's confidant just to say to you, beautiful Zooey give it back.
Я друг Питера, доверенное лицо, и хочу попросить тебя, прекрасная Зои, верни.
[Off] Until that Peter did not leave here, this lady says that her daughter's not around.
Педро отсюда не выходит, эта женщина говорит, что ее дочка не хочет возвращаться.
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator.
Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
Peter, he's here.
Говат здесь.
Tell them Olivier is on his way but in the meantime, here's an audience with Peter fucking Bowles.
Скажи, что Оливер в пути, но в данный момент у него аудиенция со сраный Питером Боулсом.
St. Peter's is here.
Площадь Святого Петра здесь.
We are live here at St. Peter's Square... where, despite a bomb threat, and an order of evacuation the crowd is actually growing in size As we await an official announcement from the Vatican spokesman as to the exact nature of the threat and whether or not they are treating it as a credible danger.
Мы ведем прямой репортаж с площади Святого Петра. сюда, несмотря на угрозу взрыва и приказ об эвакуации, стекается всё больше народа. Мы ждем официального... объявления от Представителя Ватикана..... в отношении точного характера угрозы...
They are singing at St. Peter's Square. Now, what happened here tonight transcends our laws.
Люди на площади Святого Петра поют, и то, что произошло сегодня превыше всех законов!
PETER : Here's the plan.
План таков.
I was thinking, " There's no way that Peter would have left me here.
Я думал : " Питер никак не мог бросить меня тут.
Mac, here's an order appointing you to represent Peter Thomason... in the Hightower murder case.
Мак, вот приказ о твоем назначении представлять Питера Томасона... В деле об убийстве Гайтауер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]