Please sit down translate Russian
1,302 parallel translation
Please sit down.
Пожалуйста, присядьте.
Mr. Lightbody, please sit down.
ѕрошу ¬ ас, мистер Ћайтбоди, присаживайтесь.
Please sit down.
Пожалуйста, садитесь.
Ma'am, ifyou'll please sit down —
Мэм, сядьте, пожалуйста.
Do please sit down.
Садитесь, пожалуйста.
Please... Please sit down.
Прошу вас... прошу вас, садитесь.
Please sit down.
— адись.
Please sit down.
Садитесь, пожалуйста.
Grandpa, would you please sit down?
Дедушка, ты не присядешь?
Please sit down.
- Садитесь, прошу вас.
Kids, please sit down.
Дети, тише, тише.
- Please, please sit down.
- Пожалуйста, присаживайтесь.
Please sit down.
Присядь.
Won't you please sit down?
Прошу вас, присядьте.
- Please sit down.
- Прошу вас, присаживайтесь.
Please sit down
Садитесь
Mr and Mrs Cochran, please sit down.
Мистер и миссис Кокран, пожалуйста присядьте.
- Please, sit down.
- Пожалуйста, садитесь.
Oh, please, sit down.
Пожалуйста, садитесь.
Please, sit down.
Садитесь, пожалуйста.
Please, sit down.
Прошу вас, садитесь.
Please, sit down. No.
- Прошу Вас, садитесь.
Please, sit down...
Пожалуйста, сядь.
Sit down, please.
Сядь, пожалуйста.
Would you sit down, please!
Будь добр, сядь, пожалуйста!
Sit down, please, Bill.
Заткнись, чёрт побери! Слышишь, Тони? Закрой пасть.
Please, sit down.
Прошу, садитесь.
Please, Odo, sit down.
Пожалуйста, Одо, присаживайтесь.
Please. Sit down.
Прошу, присядьте.
Sit down, please, Betsy.
Sit down, please, Betsy.
Sit down, please.
Садитесь, пожалуйста.
Please, sit down.
Пожалуйста, не вставайте.
Come in, sit down please.
Проходите, садитесь.
Sit down, please.
Присаживайтесь, пожалуйста.
Brother, please, sit down. Not tonight.
Не сегодня.
- Sit down, please.
- Садитесь, пожалуйста.
- Please do calm yourself and sit down.
Пожалуйста, успокойтесь. И присаживайтесь.
please, sit down.
Прошу вас, сядьте.
Please, sit down.
Присаживайтесь.
Sit down. Please.
Садитесь.
- Sit down, please.
- Прошу, садитесь.
Please, sit down.
Пожалуйста, сядь.
Sit down, please.
— адитесь, пожалуйста.
Please, sit down.
Прошу вас, садитесь. Садитесь, пожалуйста!
Please be seated. Now sit down.
Садитесь, пожалуйста.
Please, sit down. Have something to eat.
Садись, пожалуйста.
Steven, please, I'd really like to sit down.
Стивен, прошу тебя, я уже хочу сесть.
Please, why don't you sit down?
Прошу, присаживайтесь.
Please, sit down.
Пожалуйста, присаживайся.
- Please, sit down.
Садитесь, пожалуйста.
Sit down, please. Here we go.
Садись, пожалуйста.
please sit 191
sit down 8633
sit down please 22
sit down here 81
sit down and shut up 47
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down now 21
sit down and eat 21
sit down there 44
sit down 8633
sit down please 22
sit down here 81
sit down and shut up 47
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down now 21
sit down and eat 21
sit down there 44
sit down over there 18
sit down for a second 20
down 3353
downtown 201
downton abbey 33
downstairs 319
downs 77
downey 56
downers 18
down the street 38
sit down for a second 20
down 3353
downtown 201
downton abbey 33
downstairs 319
downs 77
downey 56
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the road 38
down the hall 119
down the stairs 50
down the line 26
down low 42
down the hatch 65
down there 402
down on the floor 28
down you go 36
down the road 38
down the hall 119
down the stairs 50
down the line 26
down low 42
down the hatch 65
down there 402
down on the floor 28
down you go 36
down below 33
down the drain 18
down in one 23
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in front 26
down now 22
downing street 23
down to 41
down the drain 18
down in one 23
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in front 26
down now 22
downing street 23
down to 41