English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Prior philip

Prior philip translate Russian

30 parallel translation
And Prior Philip, with God's help, will show them the way.
И приор Филип, с божьей помощью, укажет им путь.
Well, I'm Prior Philip.
Я приор Филип.
But Prior Philip told me to let you hold the baby one last time.
Но приор Филип, что ты можешь подержать ребенка в последний раз.
All thanks to you, Prior Philip.
Все благодаря вам, приор Филип.
Prior Philip rescued it from the fire, didn't you, Prior?
Приор Филип спас его из огня, да, приор?
Prior Philip.
Приора Филипа.
Thank you, Prior Philip, from the bottom of our hearts.
Спасибо, приор Филип, от всей души.
I'm impressed, Prior Philip.
Я впечатлен, приор Филип.
Prior Philip?
Приор Филип?
I'm here to ask Richard if if Prior Philip and I may accompany him to Lincoln.
Я прошел просить Ричарда взять нас с приором Филипом в Линкольн.
Oh yes, Prior Philip.
Ах, да, приор Филип.
Prior Philip is back.
Настоятель Филип вернулся.
Prior Philip, there's a riot or something!
Настоятель Филип, это бунт!
Thank you, Prior Philip.
Благодарю, настоятель Филип.
It is clear, Prior Philip. Bad decisions were made.
Настоятель Филип, очевидно, что были приняты неверные решения.
That's blasphemy, Prior Philip!
Это богохульство, настоятель Филип!
And Prior Philip, how's he?
А настоятель Филип?
Prior Philip gives you pittance for all the hours that you spend building his church, Jack.
Настоятель Филип платит тебе гроши за все те часы, что ты проводишь, строя его церковь, Джек.
Let me remind you, Prior Philip.
Нет, это я хочу напомнить вам, настоятель Филип...
Even the great Prior Philip recognized women's inferiority and Satan's presence within them.
Даже великий настоятель Филип признал женскую неполноценность и присутствие в них Сатаны.
Well, because, if I may be so bold, I wish to return Kingsbridge to its days of glory - when Prior Philip ruled.
Ну, потому, что если бы я смог стать смелее, я хотел бы возвратить Кингсбриджу его былую славу, как во времена приора Филипа.
Prior Philip established our convent.
Приор Филип создал наш монастырь.
Philip of Gwynedd has been elected our new Prior of Kingsbridge, to replace the late Prior James.
Филип из Гуинедда был избран новым приором Кингсбриджа на замену усопшему приору Джеймсу.
- Philip, Prior of Kingsbridge.
- Филип, приор Кингсбриджа.
Philip, Prior of Kingsbridge, Your Majesty.
Филип, приор Кингсбриджа, Ваше Величество.
This is my brother, Philip, Empress, the Prior of Kingsbridge.
Это мой брат Филип, императрица, настоятель Кингсбриджа.
Philip was raised by Prior James.
Настоятель Джеймс вырастил Филипа.
Philip isn't Prior anymore.
Он больше не настоятель.
Prior James was one, the prior of Kingsbridge before Philip.
Настоятель Джеймс был одним из них, тот, что был настоятелем до Филипа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]