English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Promoted

Promoted translate Russian

1,009 parallel translation
I was promoted to section manager.
Я - менеджер отдела.
You've been promoted.
Вас повысили.
Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also?
Мм, полковник Соколов, тоже был повышен?
However, I managed to run into a frat brother who promoted 100 pounds of meat, which we smuggled onto the barge.
Ну так я наткнулся там на однокашника и он мне выписал 100 фунтов мяса, и тайком загрузил на баржу.
He's a captain, but next month he'll be promoted lieutenant.
Он капитан, но в следующем месяце его произведут в лейтенанты.
- Are you getting promoted?
- Тебя повышают?
She was promoted from the district committee to the regional one.
Из райкома взяли ее работать в областной комитет партии.
He failed to be promoted and was placed in a class of backward children.
Его оставили в классе на второй год.
You're promoted colonel.
Вы повышены в звании.
It's worth being wounded to become promoted on the battlefield
Для повышения по службе рана даже полезна.
Oh... We promoted Dobrik to a full Colonel...
Мы произвели Добрика в полковники.
I once hoped to be promoted to head doctor.
Раньше я всегда хотел получить протекцию и быть модным доктором.
Because nobody knew the truth I was decorated and promoted.
Поскольку никто не знал правды, меня наградили и повысили в звании.
We met when he was promoted to fleet captain.
Когда его повысили до капитана флота.
I don't need textbooks to know that you could've promoted him too fast.
Мне не нужно учебников, чтобы знать, что вы рано его повысили.
How did you get to be a captain? - You promoted me.
Как вы стали капитаном?
Due to that he doesn't get promoted.
Из-за этого он не продвинулся по службе.
Terumichi was promoted to so-called secretary, but in fact, he didn't do anything... except reading thick tomes
Тэрумити повысили до так называемого секретаря, хотя фактически он ничего не делал, только читал толстые тома.
Twice promoted, detective fiirst class 1966.
Дважды поощрён, детектив первого класса в 1966-м.
Oman, I want to be promoted to the higher rank of Roju.
Оман, я хочу получить более высокий ранг в Совете сёгуната.
I have to show this as identification when I get promoted.
Я демонстрирую его как доказательство своего продвижения по службе.
First, I worked as a receptionist, and then I got promoted to secretary.
Сначала работала в приемной, а потом секретаршей.
And then I was promoted to gal Friday, and special assistant to the boss, and then I married him.
и личной помощницей шефа, а потом вышла за него.
I was promoted to Major after I distinguished myself in battle.
После того, как я отличился в битве, меня повысили в звании до майора.
I've been promoted to a management position.
На руководящую работу меня выдвинули.
In this case, frome Senlis I can get promoted to Aix-en-Provence.
В этом случае из Санлиса я перейду в Экс-ан-Прованс.
No, I'll be promoted to sergeant major then I'll have an apartment and mortgage, it will be o.k
Нет, всё в порядке, скоро я получу старшего сержанта, и тогда у меня будет и квартира, и ссуда на квартиру, и всё на сто процентов.
You were Hugh Sloan's bookkeeper when he worked for Maurice Stans at Finance... and we were just wondering if you were... promoted to work for Mr. Stans immediately after Mr. Sloan quit... or whether there was some time lapse?
.. чтобы дать информацию, о которой они их не просили. Вы были бухгалтером Хъю Слоана, когда он работал на Мориса Стэнса в отделе финансов. Нам стало интересно, приступили ли Вы..
I've promoted fights in every goddamn country in the world and I've broken my ass over this, but I don't know what the hell else to do.
Я проводил матчи во всех уголках нашей планеты. И ради этого я работал на износ! Но в этом случае я не знаю, что делать.
And only recently promoted.
Остальное еще впереди.
You know to get promoted has nothing to do with closing cases.
как повышение по службе "связано" с количеством закрытых дел.
In February'73, finally, promoted Director of the Foreign Affairs Bureau for the Technical Cooperation Service.
Наконец, в февраля 1973-го года..... его назначают в Центральный аппарат МИД начальником отдела технического снабжения. Документов того периода нет ".
You were his key man before he was promoted to shop steward.
Ты был его дружбаном до того, как он был повышен до профорга.
The union gets the notebook, you get promoted to a soft job.
Профсоюз получает блокнот, ты получаешь повышение на непыльную работку.
I'm on leave because I've been promoted to Obersturmbahnführer.
Мне дали отпуск по случаю присвоения звания оберштурмбанфюрера.
Good God, no! You may be promoted to become our commanding officer.
Да Боже меня упаси, ты ещё всеми нами покомандуешь.
But after the press got ahold of it... they promoted him to full colonel instead.
Но обо всем пронюхали в прессе... и они повысили его в звании до полковника вместо наказания.
He got Kluchansky fired, Semyonov promoted, and now Efimov is going to be Vice-president.
Он Ключанского завалил, Семенова протолкнул, и тем самым Ефимов станет зам. зав. кафедрой.
The powerful beings in the sky were promoted to gods.
Могущественные существа в небе были возведены в ранг богов.
Political power was in the hands of the merchants who promoted the technology on which their prosperity depended.
Политическая власть была в руках купцов, которые поддерживали технологию, от которой зависело их благосостояние.
I spot-welded desks, and then I got promoted to shoes.
Чинил столы, потом меня повысили и я стал чинить ботинки.
I've seen good men go to the wall and the idiots get promoted with a dazzling regularity.
Я видел людей, которые прыгали на одном месте, и называли это прогрессом.
Promoted to a queen.
Который проходит в ферзи.
Tomsky has been promoted to the rank of captain, and has become the husband of the Princess Pauline.
Томский произведен в ротмистры и женится на княжне Полине.
You know, my sister was to be promoted to head of the department...
Вы понимаете, мою сестру, должны были назначить начальником отдела.
You will be well off you will be promoted and healthy.
Вас ждет денежное благополучие, повышение по службе, гармоничное здоровье.
After this case you'll be promoted to commissar.
После этого дела тебе дадут комиссара.
I don't know what I'd do if you ever got promoted.
Ќе знаю, что бы € делал, если бы теб € повысили.
You've been promoted.
Ќо теб € повысили.
I was promoted to vice-president of the organizational Department of the Party Youth Organization Board,
Меня повысили до вице-президента
There're plenty of people waiting to be promoted.
сколько бездельников протирают штаны в теплых креслах?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]