English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Range scanners

Range scanners translate Russian

20 parallel translation
Omega, transfer long-range scanners to my console, please.
ылеца, летежеяе том екецво тым амивмеутым стгм йомсока лоу, се паяайакы.
Long-range scanners are picking up an intrusion in our quadrant.
ои саяытес лас деивмоум паяеисжягсг стгм пеяиовг.
Sir, long-range scanners pick up an unbelievable number of enemy craft.
йуяие, ои саяытес лас емтописам апистеуто аяихло евхяийым сйажым.
Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8.
Командер, сканеры дальнего радиуса обнаружили Сэйлонский авианосец... на сетке 0-3-5... 1 - 2-6 и 2-5-8.
Switching to long-range scanners.
Переключаюсь на дальние сенсоры.
Activate long-range scanners, wideband search for transmissions.
Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты.
I'm picking up something on long-range scanners.
Дальние сканеры что-то фиксируют.
Computer, adjust long-range scanners.
Компьютер, настрой сканеры дальнего действия.
I'm picking up a Class-L planet on long-range scanners.
Я вижу планету класса Л на сканерах дальнего действия.
Long-range scanners show no sign of Jem'Hadar ships.
На сенсорах дальнего действия ни следа кораблей джем'хадар.
I'm picking up the fleet on long-range scanners.
Радары дальнего радиуса засекли флот кораблей.
Our long-range scanners have detected Baal's fleet.
Наши сканеры дальнего радиуса действия засекли флот Баала.
The long-range scanners and the internal sensors are down, but we're working on them.
Сканеры дальнего радиуса действия внутренние сенсоры повреждены, но мы работаем над ними.
Those are long-range scanners. That's just what we call them.
Сканеры дальнего радиуса - просто мы их так называем.
Activate long-range scanners.
Активируй сканеры большого радиуса.
Blast proof, ray shielded, protected by anti-ship weapons, TIE fighters and short and long range scanners.
Взрывоустойчивая, с защищтой от излучения, корабельных пушек, звёздных истребителей, со сканерами большой и малой дальности.
With nav systems down, we were flying blind we got lucky. Picked up your settlement on our long-range scanners.
Мы летели вслепую со сломанной навигацией, нам повезло уловить на сканерах вашу колонию.
As long as we remain within it's radiation shadow, we'll be undetectable by long-range scanners.
Её радиационный фон не даст обнаружить нас радарами дальнего действия.
We picked them up on our long range scanners.
Мы засекли их радарами дальнего действия.
According to the short range scanners, it leads to a small space station in geosynchronous orbit.
Судя по сканерам ближнего действия, на космическую станцию на геостационарной орбите.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]