English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Ready for launch

Ready for launch translate Russian

44 parallel translation
Stages reporting ready for launch.
Все системы готовы к запуску.
Probe ready for launch, sir.
- Есть, сэр. Зонд готов к запуску.
Probe ready for launch.
Зонд готов к запуску.
- Ready for launch.
Готов к запуску.
Get the ship ready for launch.
Приготовьте корабль к взлету.
Eva Unit 01 is ready for launch.
Ева-01 готова к запуску.
- Final lifeboat ready for launch.
- Пocлeдний кopaбль гoтoв к взлeту.
- Alpha Squadron, ready for launch.
- Эскадрон Альфа готов к запуску.
Your shuttle will be ready for launch within the hour.
Ваш шаттл будет готов к запуску через час.
The probe is ready for launch.
Зонд готов к запуску.
The weapon is ready for launch.
Оружие готово к запуску.
It's ready for launch.
Готова к запуску.
She's fueled, armed, ready for launch, sir.
- Она заправлена, заряжена, - готова к старту, сэр.
Ready for launch, sir.
Готовы к запуску, сэр.
It should be ready for launch within 24 hours.
Она должна быть готова к запуску через 24 часа.
Gliders are ready for launch.
Глайдеры готовы к запуску.
Shinji-kun, are you ready for launch?
ты готов к бою?
Ready for launch.
Подготовка к запуску.
Emir Tambor, our bombers are nearly ready for launch.
Эмир Тамбор, бомбардировщики почти готовы к вылету.
- Engineering reports ready for launch.
— Инженерная служба готова.
Ready for launch?
К запуску готов?
Ready for launch!
К запуску готов!
The Enterprise should be ready for launch by the time we arrive.
К нашему прибытию Энтерпрайз будет готов к старту.
Thanks to you, my zombie robot is finally ready for launch!
Благодаря вам, мой зомби - робот наконец готов к запуску!
The Mark 47 is ready for launch.
Марк 47 готов к запуску.
- Make ready for launch.
- Приготовьтесь к запуску.
And astronauts Armstrong, Collins and Aldrin are sitting atop the rocket, ready for launch...
Астронавты Армстронг, Коллинз и Олдрин сейчас находятся на вершине ракеты, готовой к запуску...
Let's get ready for launch.
Пора готовиться к запуску.
T-minus 30 until ready for launch.
Минут 30, до запуска.
Time's up- - missiles are ready for launch!
Ракеты готовы к запуску!
Okay, ready for launch.
Хорошо, приготовиться к запуску.
Mission is fueled, loaded and ready for launch.
Тягач заправлен, загружен и готов к запуску.
Rocinante, are you ready for launch?
ƒ ∆ ќЌ — ќЌ : "– осинант", вы готовы к запуску?
Armed and ready for launch.
Вооружены и готовы к запуску.
So please stop making objections and get the launch ready with provisions for five.
циа ауто сталата ма жеямеис амтияягсеис йаи етоиласоу циа ейтонеусг ле пяолгхеиес циа 5.
Ready for launch.
Готовность к запуску.
All digital, of course, so it can be ready on time for the launch.
B "PowerPoint" кoнeчнo, чтoбы ycпeть к чeтвepгу. И тoчкa!
So when she showed up for the fund-raiser, ready to launch a star-making turn, you snapped and you pushed her off that balcony.
Поэтому, когда она появилась на благотворительном вечере, готовая сделать шаг, сделающий ее звездой, вас замкнуло и вы сбросили ее с балкона.
There's still time for you to ready a launch and escape.
Ты успеешь подготовить судно и уйти.
We should be ready for launch momentarily.
Мы должны быть готовы к запуску мгновенно.
The launch vehicle is ready for its most direct route to geosynchronous orbit.
Ракета-носитель готова к полету на геосинхронную орбиту.
I'm gonna go get ready for that test launch.
Мне нужно подготовиться к тестовому запуску.
Hey, George, are we ready for the launch?
Джордж, к запуску все готово?
Just tell me your department will be ready for the launch.
- Скажи, что твой отдел будет готов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]