English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rule three

Rule three translate Russian

130 parallel translation
I further charge you with insulting an officer with vile names... according to Rule Three, Section Three of the law dealing with delinquents.
Обвиняю вас также в оскорблении офицера мерзкими словами... по статье третьей третьего раздела Положения о правонарушителях.
And rule three, let me do all the talking.
И правило три : разговор буду вести я.
And rule three, anyone doing tasteless or vulgar movements will be disqualified.
Любой, кто сделает безвкусные или вульгарными движения... будет дисквалифицирован.
Sleep when you can where you can, which brings me to rule three.
Спите, когда можете, где можете, и я подошла к правилу номер три.
Rule three.
Правило номер три.
Rule three, remember rule two.
Правило третье : вспомни правило второе.
Three Hairs, give the money to Old Zhao, that's the rule.
Три Волосинки, отдай бабки Джао, это правило.
Will you be able to observe the rule and the way of living it dictates... and take the three vows of obedience, poverty and chastity?
Сможете ли вы соблюдать правила и образ жизни, которые это диктует и принять три обета : послушания, бедности и целомудрия?
The three who rule, the King, his Queen...
Троих правителей : Короля, его Королеву...
He knows that one day he will be Federator and rule over the three worlds.
он знает, что однажды станет Федералом и будет править Тремя Мирами.
Rule Number Three :
Правило номер три :
Fight him! Remember, folks, the new rule this year states that if there is no winner at the end of three minutes the championship match will go into sudden-death overtime.
Напоминаю, что согласно новым правилам, если победитель не будет выявлен по истечении 3 минут, бой продолжается до первого победного очка.
Rule number three : His Honor does not like to listen to the voice of U.S. attorneys... who love to hear themselves speak.
Судья не любит слушать некоторых прокуроров которые любят слушать сами себя.
- Where you going? Rule number three. There's no such thing as a refund, remember?
Правило № 3 : "Никакого возврата денег".
Rule number three :
Правило № 3.
Rule number three : People only lie when they have something to hide.
Правило номер три : люди лгут тогда, когда им есть что скрывать.
Break-up rule number three :
ѕравило номер три :
And rule number three : Whatever you do, never look back.
И правило три : что бы ни случилось, ни за что не оглядываться.
The rule of three.
Это не ложь. Это-регулирование.
Rule of three.
Правило утроения.
Rule of three, Oz.
Правило утроения, Оз.
- Survival rule number three :
- Третье правило выживания :
Then the only way to rule out 970 as the Aschen world is to check the other three.
Единственный способ выяснить действительно ли 970-ая является миром Ашенов, это проверить другие три, Сэр.
Hey, man, remember the three-foot rule.
Эй, чувак, не забывай, не ближе трех футов.
Wait three days - that's the rule.
Потерпи три дня. Так положено.
Even if we considered someone as a possible suspect, there's one or two or three other people that would rule them out.
Даже если подбиралась пара подозреваемых, следующие же допрашиваемы говорили, что они вне подозрения.
Rule number three : you smell.
Правило номер три : от вас воняет.
Rule number three - no matter what happens... always stick to the plan.
Правило № 3. Чтобы не случилось... всегда следовать плану.
Open your textbooks at page three, and there are some straightforward examples of this rule.
Откройте учебники на третьей странице, там вы найдёте несколько несколько примеров этого правила.
Well, I don't have any rule book that says it's gonna take you thirty minutes or three days or thirty days.
У меня нет сводки правил, в которой написано на это уйдёт 30 минут или 3 дня или 30 дней.
Um, rule number three.
Мм, правило № 3.
Three-second rule.
Правило трех секунд.
Rule number three :
Правило номер 3.
Rule number three :
Правило номер три :
Clearly, we three cannot all rule together at once.
Очевидно, мы трое не можем управлять сразу всем одновременно.
Rule number three... do whatever it takes to get the story.
Правило номер три : ради статьи все методы хороши.
Rule number three,
Правило третье :
Direct rule of three.
- Тройное правило.
- Direct rule of three, Mr. Haselböck.
- Тройное правило, герр Хазельбёк!
Barney, the Three Days Rule is insane.
Барни, Правило-Трех-Дней это безумие.
Maybe the right girl is the one who loves that I do those things because that's just who I am, and I'm not going to change because of some stupid Three Days Rule.
Правильная девушка - одна из тех, кто любит все это Потому что я такой, какой есть и я не собираюсь меняться из-за какого-то глупого Правила Трех Дней.
So I had proven that the Three Days Rule was wrong, and I was out to dinner with a pretty girl.
Итак, я доказал, что Правило Трех Дней было ошибочным, и я ужинал с прекрасной девушкой.
A three - rule
А четыре?
And I'll start by proving that I still rule the central park sheet metal athletic field number three weekend "b" league!
И начну я с того, что докажу что я незаменим на площадке № 3 в центральном парке огороженной железной сеткой в эти выходные в лиге "В"!
Rule number three : You have to respect what I do.
Правило номер три : ты должен уважать то, что я делаю.
Well, only three cases in a town of thousands indicates it was something non-viral, although I still need to rule out anything bacterial, parasitic, prionic, viroidic and of course fungal.
Всего три случая на несколько тысяч населения - это не вирус. Хотя некоторые микроорганизмы всё ещё не исключены. Паразиты, прионы, вирусы, и конечно грибки.
Rule number three is... I see a cop, I kill a cop.
Правило третье... я вижу копа - я убиваю копа.
"I will start a political party, we will rule the nation." It took three months.
И это случилось. Я сделаю политическую партию, которая станет правящей.
Rule number three :
Правило номер три.
Rule number three.
Правило третье.
Rule number three.
Правило номер три...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]