English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Schoolteachers

Schoolteachers translate Russian

20 parallel translation
Even schoolteachers get married there.
Даже школьные учителя выходят замуж в этом агентстве.
There are 25 schoolteachers living here and you don't want them talking about my coming in after midnight?
Здесь живут 25 учителей и ты же не хочешь, чтобы они болтали о том, что я поздно прихожу?
Equal salary for female schoolteachers would bring disaster to our whole economy.
Равная зарплата для женщин-учителей приведет к подрыву нашей экономики.
Except to the economy of female schoolteachers.
Кроме подрыва экономики женщин-учителей. Господин спикер...
They're two of my schoolteachers.
Они мои школьные учителя.
Schoolteachers, social workers, magistrates, psycho-analogists, probation officers, prison officers, every sort of officer. You're a pain! The whole lot of you, a pain!
Учителя, соцработники, мировые судьи, психо... аналоги, надзорные инспекторы, тюремные надзиратели и еще куча всяких.
Well, we got the schoolteachers on Capitol Hill.
- Есть подходящие фотографии? - Ладно. Городские новости?
Schoolteachers!
Учительницы!
My mother was one of the schoolteachers retaliated against after the civil war.
Моя мать была одной из учительниц попавших под удар после гражданской войны.
Two retired female schoolteachers live in that house next to the Palmers.
Две учительницы-пенсионерки живут в доме по соседству с Палмерами.
We have business executives, schoolteachers... you name it. We got everybody here.
У нас тут бизнес-леди, учительницы, что ни возьми, у нас все они есть.
How many schoolteachers dream of that?
Любой школьный учитель мечтал бы о таком!
You and Miss Grey are schoolteachers?
Вы с мисс Грей работаете учительницами?
Schoolteachers, nurses, doctors.
Школьные учителя, медсестры, доктора.
They are shopkeepers, schoolteachers.
Это лавочники, учителя.
And if it all goes to one guy, what are we gonna say To the firemen or the schoolteachers That lose their jobs?
И если все его содержимое уйдет к одному человеку, что мы должны будем сказать пожарным или школьным учителям, которые потеряют свою работу?
We have witnesses here today, schoolteachers, parents, who will testify that children could easily grasp its pictures...
Сегодня у нас здесь есть свидетели школьные учителя, родители, которые дадут показания, что детям легко усвоить изображённые...
Both schoolteachers on the mainland.
Оба были учителями на материке.
Soon the time will come for us to go back to being doctors and bricklayers, schoolteachers, mothers and fathers, But that time is not now.
Скоро придет время, когда мы снова станем докторами и каменщиками, учителями, матерями и отцами, но пока это время еще не пришло.
Schoolteachers, nurses, and a ridiculous threesome with two completely unbelievable policewomen.
Учительницы, медсестры, и дурацкие групповушки с двумя совсем неправдоподобными полицейскими.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]