English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sex thing

Sex thing translate Russian

452 parallel translation
At first, I thought they wanted me for some kind of sex thing, but they've turned out to be like real grandparents.
А я им как родная дочь, которой у них никогда не было.
The sex thing is already out there, so the friendship is doomed.
Как только секс прорывается наружу, дружба обречена.
Doesn't matter. The sex thing is already out there, so the friendship is doomed.
Как только секс прорывается наружу, дружба обречена.
You know, the really bad thing about the heart is the sex thing.
Самое ужасное в болезнях сердца это секс.
Sex thing.
Сексуальный приемчик.
Jerry, I'm telling you, this phone-sex thing is hilarious.
Джерри, говорю тебе, секс по телефону такая веселая штука.
I mean, I was thinking you might be thinking that we want you to do some like weird sex thing.
Ты подумал, что мы хотим заставить тебя заниматься непристойным сексом?
- Starting with the whole sex thing.
Ну, начиная с секса... Секс.
- No, wait a minute. She said the sex thing.
Она только что сказала "секс".
- Ok, but she said the sex thing.
Ладно, но она сказала что-то про секс.
- Didn't you just say the sex thing?
Ты ведь говорила сейчас про секс? - Но она хотела сказать другое.
The no-sex thing is having the reverse affect on you.
Отсутствие секса произвело на тебя обратный эффект.
I was conflicted about being the keynote speaker at his funeral and... ... the widow needed to know whether it was a sex thing... ... or a love thing.
Я должна быть произносить речь на его похоронах а его вдова хотела узнать, был ли это просто секс... или настоящая любовь.
It wasn't a sex thing.
Я ходил за всеми.
The premarital sex thing.
Добрачная сексуальная вещь.
- Now it's gonna be a casual sex thing?
- Теперь это просто секс?
If you and his mother feel the same thing, then sex is not worth worrying for us. Just because!
Да просто потому что!
Why does sex always have to be the first thing that...
Почему всегда секс должен быть единственным...
So, that thing, it was the first time anyone did it to me, and because of it I couldn't have sex at all for three months, because when he was doing it, he gave me a love bite so hard I was in treatment for three months.
И это был первый раз, чтобы со мной кто-то так делал, и из-за этого я не могла заниматься сексом 3 месяца, потому что он поступил со мной так жестко, что мне пришлось лечиться 3 месяца.
Is sex the only thing you ever think about? I think Mrs. Laski has.
Секс - единственное, что у тебя на уме?
I read somewhere once that when the other side of things breaks down... one thing you can do is make an appointment with each other for sex.
Я когда-то где-то читал, что если что-то не ладится... то можно попытаться все исправить при помощи секса.
Now, when those steelhead are running upstream, they're only thinking about one thing. Sex.
- Да, когда форель идёт на нерест против течения, она думает только об одном - о сексе.
When did sex become a bad thing?
Когда это секс стал плохим занятием?
The next thing, Mom and son are having sex.
В следующей панели мать и сын занимаются сексом.
The only thing harmful about sex, my dear... is when women don't get enough of it when they want it... or don't get to enjoy it when they do.
≈ динственна € непри € тность в сексе -... это что женщины не всегда получают его столько, сколько хот € т,.. ... а если и получают, это не всегда доставл € ет им удовольствие.
If this is some kind of weird voodoo thing and you want me to have sex with your wife, there's absolutely no way.
Если это обряд вуду и вы хотите, чтобы я занялся сексом с вашей женой,.. ... то не думайте, что это я сделаю.
The fights are one thing, but the sex- -
Ссоры - это одно, но секс...
The streets are a war zone. Sex can kill you. Slip on the'trodes, get what you need almost as good as the real thing and a lot safer.
А тут ты можешь все это получить, оно не будет отличаться от реальности, но будет совершенно безопасным.
Which means this whole random sex killer thing is bullshit.
Её убили по какой-то причине.
Then the only thing she can give you is sex.
Значит, единственное, что она в состоянии тебе дать - это секс.
She agrees with me : Sex is an important thing to experiment with... before marriage, but only if there is a serious commitment on both ends.
Она со мной согласна : секс перед свадьбой - прекрасная вещь для экспериментов, если у партнеров есть серьезные намеренья.
The tough thing is, she really wants to have sex.
Тяжело то, что она очень хочет секса со мной
He understands how sex can be a very emotional thing for a woman.
Он понимает, что секс является для женщин очень эмоциональной вещью.
If there's one thing I can't stand it's woman who apologize for wanting sex.
Не понимаю только одну вещь - почему женщина, которая хочет секса, должна извиняться за это.
I don't know what was most disturbing... his description of the inner core-reincarnated soul sex orgy or the fact that the whole thing is written in screenplay format.
Я не знаю что более тревожно : его путешествие к центру земли ; реинкарнацию души во время сексуальной оргии или тот факт, что это написано в формате сценария.
The only thing I hear about the internet thing... is what, cyber-sex?
Единственное, о чём все говорят в Интернете - это... как его... виртуальный секс.
Women don't have the same sex-drive thing... ... despite what's in Cosmopolitan.
Женщины иначе относятся к сексу, и меня не волнует, что пишут в "Космополитан".
I MEAN, ISN'T SEX SUPPOSED TO BE... THE ONE THING IN LIFE THAT'S EASY?
Я хочу сказать, разве секс не должен быть самой простой вещью в жизни?
It was a Sex Pistols thing, right?
Это хрень от пистолз пошла, верно?
This sex as power thing the jokes about your esteem being in your breasts are true.
Секс как оружие,... шутки насчет уважения в твоей груди - правда.
The thing about love, sex....
Вещь о любви, о сексе...
It's the "sex leads to responsibility" thing, which I don't get.
Ну, знаешь, это все насчет темы "секс приводит к ответственности", с которой я лично не согласен.
The thing is, she's smart, incredibly sweet, and sex is great.
Она умна, мила и невероятно хорошо в постели.
So you think it's really possible to pull off this whole... women-having-sex-like-men thing?
- Ты всерьез считаешь, что женщина может относиться к сексу как мужчина?
And another thing. I'm not buying any of that women-having-sex-like-men crap.
И еще - я не играю в вашу дурацкую игру "Отымей его как мужчина".
The only thing hotter than sex is not having sex.
- Лучше секса может быть только одно - не иметь секс.
Sex is the last thing on my mind when I'm with a patient.
У меня не бывает даже мысли о сексе, когда я с пациенткой.
Come on, I can assure you sex is the last thing... ... on this fucking hypothetical woman patient's mind.
Я уверяю тебя, что ни о каком сексе эта чёртова гипотетическая пациентка не думает.
You know, it's hard to believe there was once a period in my life when the only thing I could think about was sex.
Не могу поверить, что было время, когда я думал только о сексе.
Is sex the only thing that matters to you?
Неужели секс - единственное, что имеет для тебя значение?
It ain't no thing for y'all to turn down sex.
Для вас ничего не стоит отказаться от секса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]